| Claro que estamos muitíssimo agradecidos pelos teus esforços no passado... mas agora a tua missão está cumprida. | Open Subtitles | بالطبع نحن ممتنين لماضيك وما فعلته ولكن واجبك انتهى |
| Claro que estamos e se houver alguma coisa que possamos fazer para o compensar... | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك، و.. لو أن هناك أي شيء نفعله لنرد الجميل إليك |
| Claro que estamos a fazer tudo para que assim se mantenha. | Open Subtitles | بالطبع نحن نقوم بكل شيء ممكن للتأكد من بقاء الوضع على ذلك الشكل |
| É claro que somos. Não podemos ser derrotados por esta tenda. É como costumas dizer: | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك , لا يمكننا أن ندع هذه الخيمة تهزمنا , أنت تقول دائماً أننا أذكى من كل شيء |
| claro que somos. Levaste todo este tempo para descobrires isso. Não. | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك، أتطلب منك كل ذلك الوقت حتى تدرك هذا. |
| - Vocês não se importam. - Claro que nos importamos. | Open Subtitles | لا يبدو أنه يهمكم - بالطبع نحن نهتم - |
| Sim, Claro que estamos a par de Ava Baransky. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع نحن على دراية بأمر (أيفا برانسكي). |
| É Claro que estamos bem. Mal chove. | Open Subtitles | بالطبع نحن بخير إنها تمطر قليلاً هنا |
| É Claro que estamos, sua imbecil! | Open Subtitles | بالطبع نحن نبحث عن أل ايتها البلهاء |
| Claro que estamos aqui para a reunião. | Open Subtitles | بالطبع نحن هنا من أجل لم الشمل |
| Claro que estamos. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع نحن كذالك |
| Claro que estamos. | Open Subtitles | بالطبع نحن ذاهبون |
| Claro que estamos contigo. | Open Subtitles | بالطبع نحن معكِ |
| Claro que estamos em LA. | Open Subtitles | بالطبع نحن في لوس آنجلس |
| - É Claro que estamos seguros. | Open Subtitles | ــ بالطبع نحن في أمان |
| claro que somos. Sempre fomos, e agora ainda somos mais. | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك لطالما كنا، وصرنا أكثر الآن |
| Oui, claro que somos amigos, amigos que se agarram, é isso. | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك اصدقاء روح الدعابة |
| - claro que somos vampiros, senhor. | Open Subtitles | بالطبع , نحن مصاصون دماء , يامولاى - حسناً - |
| - Claro que sim. | Open Subtitles | بالطبع نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ. |
| Não, não é. É claro que nos importamos. | Open Subtitles | لا ليس صحيحا بالطبع نحن نهتم |