| Esta é a minha opinião. É pó de airbag. | Open Subtitles | ها قد صدق تنبؤى إنها حقيبة مليئة بالغبار |
| Em seguida, as fendas preenchido com o pó e torná-la real. | Open Subtitles | بعد ذلك تملئ الصدوع بالغبار الأمر الذي يجعلها أكثر واقعية |
| Passamos horas, dias, anos da nossa vida a remexer em lixeiras sujas e cheias de pó. | TED | نقضي ساعاتٍ وأيامًا وسنواتٍ من حياتنا نُنقب في صناديق التسجيلات القذرة والمملوءة بالغبار. |
| Este é o quarto principal de hóspedes mas está mofado e empoeirado porque nunca temos visitas. | Open Subtitles | هذه هي غرفة النوم الرئيسية للضيوف. لكنها متسخة و مليئة بالغبار لأنه لم نستقبل ضيوفاً أبداً. |
| Finalmente, uma velhinha num carro empoeirado apanhou-me. | Open Subtitles | وفي النهاية أقلتني سيدة عجوز في سيارة مغطاة بالغبار. |
| Podem ver que o plano galáctico já não está escuro com a poeira. | TED | يمكن أن ترى المستوى المجري لم يعد مظلمًا بالغبار. |
| Só que não encontrei mais pegadas porque o chão estava duro e poeirento. | Open Subtitles | لم أرَ أيّ آثار أقدام لأنّ الأرض كانت صلبة ومغطّاة بالغبار |
| Espero que não estragues o vestido no coche, com o pó. | Open Subtitles | آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك. |
| Não está limpa. Cheia de pó. Olha para isto! | Open Subtitles | إنه غير نظيف ومليء بالغبار, فقط انظر إلى هذا |
| Este lugar é tão insipido. O botão do 112 está coberto de pó. | Open Subtitles | هذا المكان ممل جداً, أزرار التليفون 911 مغطية بالغبار |
| Como se tivesse sido envenenada por uma cabeça decepada cheia de pó de gesso. | Open Subtitles | أعني, بخير, لقد تسممت بواسطة رأس ميت مملوء بالغبار اللاصق |
| Estás a dizer que o meu interior está cheio de pó e teias? | Open Subtitles | هل تقول أن داخلي مملوء بالغبار و خيوط العنكبوت ؟ |
| Nós trabalhamos com pó de Fada. É a nossa essência vital. | Open Subtitles | نحن نعمل بالغبار السحري إنه شريان حياتنا. |
| Assim que ela se for embora, pegamos no pó e fugimos daqui. | Open Subtitles | بمجرد أن ترحل، نأتي بالغبار ونذهب. من هنا |
| Gostei muito. Mas estava muito empoeirado lá embaixo. | Open Subtitles | أجل، كثيراً رغم أن الأجواء هناك مليئة بالغبار |
| Mais de uma semana. Está tudo empoeirado. | Open Subtitles | أكثر من أسبوع هذا المكان مُغطى بالغبار |
| Está um pouco empoeirado aqui. | Open Subtitles | المكان مليئ بالغبار. |
| Isto está coberto de poeira. Isto deve ter estado aqui antes. | Open Subtitles | انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة |
| Uma cabeça com caracóis coberta de poeira. Era difícil perceber. | Open Subtitles | رأس من الشعر الملتف مغطّى بالغبار كان من الصعب التمييز |
| E uma vez sobre as planícies sufocadas pela poeira de Amboseli, há um regresso aos bons tempos. | Open Subtitles | يزمجرون و على السّهول التي كانت مخنوقة بالغبار ذات مرّة لأمبوسيلي، هناك عودة إلى الأوقات المناسبة. |
| Num sítio escuro e poeirento. | Open Subtitles | في مكان مظلم ومليئ بالغبار |