| Temos Ben Martin. Sabemos o que fez aos franceses. | Open Subtitles | لدينا بنجامين مارتن, و نعلم ما فعله بالفرنسيين. |
| Tive que me basear nos franceses, italianos para ver o que fica melhor. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالفرنسيين والإيطاليين كي يرسلوا الأقمشة |
| Eu sabia que nunca deviamos ter confiado nos malditos franceses. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يمكن الوثوق بالفرنسيين الملاعين! |
| Que em russo significa: "Nunca confiem nos franceses". | Open Subtitles | و التي تعني بالروسية "لا تثق بالفرنسيين أبداً" |
| Não se pode confiar nos franceses. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالفرنسيين |
| Não se pode confiar nos franceses. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالفرنسيين |
| Lutou ao lado dos franceses. | Open Subtitles | ألحق بالفرنسيين هزيمة |
| - Cheia de franceses antipáticos. | Open Subtitles | - مليئة بالفرنسيين المزعجين |
| James, é por isto que admiro os franceses. | Open Subtitles | جيمس)، هذا سبب أعجابي بالفرنسيين) |