| Vai mudar a forma como pensamos sobre levar com tartes. | Open Subtitles | سيغيّر مفهومنا عن التعرّض للقذف بالفطائر. |
| E os peritos nunca foram amantes de tartes. | Open Subtitles | الخبراء لم يهتموا قط بالفطائر لذا هذا ليس ما يحدث |
| E os peritos nunca foram amantes de tartes. | Open Subtitles | الخبراء لم يهتموا قط بالفطائر لذا هذا ليس ما يحدث |
| Gostaste das panquecas que deixei ao pé do computador? | Open Subtitles | هل استمتعت بالفطائر المحلاة التي تركتها على حاسوبك؟ |
| Nada como um pequeno-almoço com panquecas e doce depois de uma noite inteira, a tomar cerveja, certo? | Open Subtitles | ..من الجيد أن نملأ بطوننا بالفطائر والشراب المحلى بعد ليلة من شرب الجعة ، أليس كذلك؟ |
| Mas o problema disto tudo, o problema de levar com coisas, o problema é: quem é que leva com uma merda de uma tarte? | Open Subtitles | لكن الأمر برمته... وكل ما يتعلق بقذفي بالأشياء... ما يحيرني، من يُقذف بالفطائر على أي حال؟ |
| Depois atiro-te tartes durante cinco minutos, entendido? | Open Subtitles | ثم أضربك بالفطائر لمدة 5 دقائق ،فهمت؟ |
| Para evitar imitações, a polícia organizou uma troca de tartes por armas. | Open Subtitles | لمحاولة منع تسرب الضرب بالفطائر - "مسدسات مقابل فطائر" - نظم رجال الشرطة حملة استبدال الفطائر بمسدسات |
| A outra coisa que irrita as pessoas, que as leva a atirarem-me tartes, são estas frases que temos de usar... para destacar o programa. | Open Subtitles | السبب الآخر الذي يجعل الناس... يقذفونني بالفطائر حسبما أظن... هو تلك المصطلحات الشائعة التي نضطر أن نستخدمها... |
| É como um self-service de saladas mas com tartes! | Open Subtitles | "إنها مثل حانة السلاطة ولكن ملأى بالفطائر!" |
| Que obsessão é esta com tartes? | Open Subtitles | ما هذا الهوس بالفطائر هذه الايام ؟ |
| Estas filosofias, com tartes e bananas e sugestões e... | Open Subtitles | -حسناً -هذه الفلسفة مليئة بالفطائر والموز ... والأشياء الحادة و... |
| Os palhaços é que levam com tartes. | Open Subtitles | المهرجون يُقذفون بالفطائر |
| Felizmente, como ajudante do Krusty, já tinha sido atingido por tantas tartes que a minha cara já tinha perdido toda a sensibilidade. | Open Subtitles | لحسن حظي عندما كنت أعمل مع (كرستي) كان يضربني بالفطائر كثيراً لدرجة أنني فقدت الإحساس بوجهي |
| Sou um pintor de tartes de chantilly. | Open Subtitles | أنا شخص مشهور بالضرب بالفطائر |
| E eu simplesmente vou-me deitar no chão encolhido, a pensar em panquecas. | Open Subtitles | وأنا سأتكور بكامل بدني وأفكر بالفطائر المحلاة |
| Sabes que sou muito exigente com panquecas. | Open Subtitles | تدرك بأنّ معاييري مرتفعة فيما يتعلّق بالفطائر المحلاّة |
| A Chris Christie recomendou as panquecas. | Open Subtitles | كريس كريستي أوصى بالفطائر المحلاة |
| Como estão as panquecas, miúdos? | Open Subtitles | ما رأيكم بالفطائر أيّها الأولاد؟ |
| A começar com panquecas, é uma tradição familiar. | Open Subtitles | بدءاً بالفطائر إنها تقاليد العائلة |
| É óbvio que és uma grande fã de tarte. | Open Subtitles | من الواضح انكِ معجبة كبيرة بالفطائر |
| Vou sair com a 'tarte'. | Open Subtitles | ذاهبة للخارج بالفطائر |