| As lesadas contêm protoporfirina, que se acumula no fígado. | Open Subtitles | خلايا الدم المدمرة تحتوي البروتوبورفيرين البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد |
| Também conhecidas por erupções e lesões do fígado. Fascinante. | Open Subtitles | بمعنى آخر طفح جلديّ وقصور بالكبد هذا مدهش |
| Foi uma boa cobertura, a cena do fígado, esta manhã. | Open Subtitles | تغطية جيدة بخصوص الأمر الذي يتعلق بالكبد صباح اليوم |
| Morreu de hemorragia interna e insuficiência hepática aguda, provocadas por uma intoxicação por naftalina. | Open Subtitles | بل ماتت بسبب نزيف داخلي شديد و تلف حاد بالكبد سببهما التسمم بالنفتالين |
| O pulmão dela colapsou. Não há nenhum problema hepático. | Open Subtitles | انهارت رئتها لا توجد مشكلة بالكبد |
| Como cirurgião, a pessoa de quem estou mais perto, é quem dá o fígado. | Open Subtitles | بكوني جرّاح ، فالشخص القريب مني هو الشخص الذي سيتبرع بالكبد |
| A tomografia confirmou a diverticulite, mas há também uma massa no fígado. | Open Subtitles | التصوير بالمقطع الحاسوبي أكد الْتِهابُ الرَّتْج وأيضا وجود كتلة بالكبد |
| Leucócitos baixos por causa da doença, nada relacionado com o fígado. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء منخفضة ربما أثر المرض، لا شئ يوصلنا بالكبد |
| Os corações mal batem, os pulmões estão mal e agora têm toxicidade no fígado. | Open Subtitles | قلباهما ينبضان بصعوبة الرئتان انهارا بكليهما و الآن هناك تسمم بالكبد |
| É um tipo de sangue raro. Encontrar um dador de fígado deve ser difícil. | Open Subtitles | أنها فصيلة دم غير معتادة العثور على متبرع بالكبد سيكون بصعوبة |
| Fizeste? Isto não são lesões hepáticas focais no fígado dele, são lesões por peliose hepática. | Open Subtitles | ،هذه ليست إصابات موضعيّة بالكبد بل إصابات فرفريّة كبديّة |
| Como esperava, a Marinha não tem nenhuma indicação de qualquer problema no fígado. | Open Subtitles | كما كان متوقع البحرية ليست لديها أي دليل على أي مرض بالكبد |
| A coisa estranha que descobrimos no fígado, é provavelmente fibrose hepática, mas também pode ser um dano da antiga operação. | Open Subtitles | الشيء الغريب الذي وجدناه بكبدكِ، هو في الغالب تليّف بالكبد لكنّه قد يكون أيضاً بسبب خطأ من الجراحة القديمة |
| Acreditem ou não, os problemas respiratórios podem ser causados pelo fígado. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، مشاكل التنفّس يمكن أن تسبّبها مشكلة بالكبد |
| Área ecogénica no fígado. Percebes o que é? | Open Subtitles | ثمّة منطقة جوفاء بالكبد أيمكنكَ ملاحظتها؟ |
| Ou uma má formação vascular no fígado. | Open Subtitles | أو قد يكون تشوّه وعائيّ بالكبد مسبّباً كِلا المشكلتين |
| - Como? Não. Ao que parece, é uma excelente forma de se tornar num dador de fígado. | Open Subtitles | من الواضح أنه من أفضل الطرق للتبرع بالكبد |
| As toxinas podem provocar sintomas semelhantes especialmente se isso lhe provocou lesão hepática. | Open Subtitles | السموم تسبب أعراضاً مشابهة خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد |
| - Mas não o problema hepático. | Open Subtitles | لكن لا يفسر المشكلة بالكبد |
| - Não há problema hepático nenhum. - A sério, olhem para o fígado. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة بالكبد - انظروا حقاً - |
| Estes tumores que não são tumores, e se são lesões hepáticas focais cheias de sangue? | Open Subtitles | هذه هي الأورام التي ليست بأورام ماذا لو كانت إصابات موضعيّة بالكبد مشبعة بالدّم؟ |