| E mostrou que gases como o CO2 absorvem calor, atuando assim como um cobertor que aquece a superfície da Terra. | TED | وقد أظهر أن الغازات مثل ثاني أكسيد الكربون تمتص الحرارة، وبالتالي تتصرف مثل بطانية بتدفئة سطح الأرض. |
| A cada dia que passa, o Sol aquece a água por mais tempo e penetra em profundidade nas águas ricas em minerais. | Open Subtitles | بمرور كلّ يوم، تقوم الشمس بتدفئة المياة لفترة أطول مخترقة الأعماق نحو المياه الغنية بالمعادن |
| Quando o cometa Halley volta aos nossos céus, a luz do Sol aquece o gelo da sua superfície, mais uma vez libertando a poeira e os gases retidos. | Open Subtitles | حينما يعود مذنب هالي الى سماءنا ستقوم الشمس بتدفئة الثليج على سطحه ومرة أخرى يطلق |
| Aí permanecem em hibernação, imóveis e dormentes até ao sol primaveril aquecer o solo suficientemente para os despertar do seu sono. | Open Subtitles | هناك سيغطّون في سبات شتوي هامد و متواصل حتى تقوم شمس الربيع بتدفئة التربة بشكل كافي |
| Fecha a porta, rapaz. Não me posso dar ao luxo de aquecer todo o Pólo Norte! | Open Subtitles | أغلق الباب يا فتى ، لا يمكنني التكفل بتدفئة القطب الشمالي بأكمله! |
| Linda, aquece a cama para mais tarde! | Open Subtitles | ايها الجميلة! قومي بتدفئة سريرك في وقت لاحق |
| Veja se se aquece. | Open Subtitles | قم بتدفئة نفسكَ يا سيدي |
| O Sol aquece a água. | Open Subtitles | تقوم الشمس بتدفئة الماء |
| Jilly, vou aquecer o espéculo para ser mais confortável, por isso, descontrai as pernas. | Open Subtitles | , (سوف أقوم يا (جيلي بتدفئة المنظار من أجل راحتكِ . . لو أمكنكِ أن تريحي ركبتيكِ |