| precisamos de falar contigo em privado. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدّث معكِ على انفراد |
| Desculpe senhora, ainda precisamos de falar consigo! | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدتي! ما زلنا بحاجة للتحدّث معكِ! |
| Não precisamos de falar mais. | Open Subtitles | لم نعد بحاجة للتحدّث |
| - Certo Parece que temos de falar com o bom padre. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للتحدّث مع الأب الصالح، لنذهب. |
| Lamento, mas temos de falar sobre o seu marido. | Open Subtitles | أنا متأسف يا سيدة (سلوب)، نحن بحاجة للتحدّث معكِ بشأن زوجكِ |
| E nós vamos precisar de falar com todos os seus amigos, conhecidos, colegas de trabalho. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدّث مع جميع أصدقائها -معارفها ، وزملاء العمل |
| Pareceu-me que estavas a precisar de falar. | Open Subtitles | ارتأيت أنّك بحاجة للتحدّث |
| Acho que precisamos de falar com a Crystal. | Open Subtitles | -أعتقد أننا بحاجة للتحدّث مع (كريستال ). |
| Eu acho que precisamos de falar acerca da tua mãe. | Open Subtitles | -أعتقد أننا بحاجة للتحدّث حيال أمّك . |
| Obviamente, temos de falar do que aconteceu recentemente em Islamabad. | Open Subtitles | من الواضح أننا بحاجة للتحدّث عن الأحداث الأخيرة في (إسلام آباد) |
| - Não temos de falar sobre isso. | Open Subtitles | -لسنا بحاجة للتحدّث بهذا الشأن . |