| E também encontrei um chef de partie que não sabe quão boa ela é. | Open Subtitles | و وجدت طاهية رئيسية لا تعلم عن مدى براعتها. |
| - Ela importa-se mais com os animais. - Talvez seja por isso que é tão boa. | Open Subtitles | إنها تهتم بالحيوانات أكثر من أبحاثنا - ربما هذا سبب براعتها - |
| Não fazes ideia de como ela é boa. | Open Subtitles | ليس لديكَ فكرة عن مدى براعتها. |
| - Não queria saber disso, mas achava-se tão boa que pensei: | Open Subtitles | كلا ، لم يهمني إن كانت جيدة أو العكس، إنماكانتواثقةمِن براعتها.. وجعلتني أشعر كـ يا لعجبي! |
| Ele queria ver se ela era boa, queria ver se ela conseguiria. | Open Subtitles | أراد معرفة مدى براعتها فى الوصول لهنا |
| Estou a dizer-te, ela é mesmo boa. | Open Subtitles | أؤكد لك براعتها |
| Eu precisava saber se ela era boa. | Open Subtitles | أردت معرفة مدى براعتها |
| Sabes que ela é muito boa. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى براعتها |