| Quando ele morreu, o Price continuou a tradição familiar. | Open Subtitles | وعندما مات الزعيم ، واصل برايس التقليد العائلى |
| Fomos juntando pessoas pelo caminho. Sou o Charlie Price, Frank. | Open Subtitles | لقد التقطنا بعض الناس بالطريق انا تشارلي برايس فرانك |
| Se pudéssemos trazer o Sr. Price de volta, seria óptimo. | Open Subtitles | اذا استطعنا جلب السيد برايس هنا سيكون هذا رائعاً |
| Eu não acredito que o Bryce... prefere o cartão do Van Patten. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أن برايس يفضل بطاقة فان باتين على بطاقتي |
| Quer encontrar-se contigo, com o Van Patten e o Bryce no Harry. | Open Subtitles | يريد مقابلتك أنت وديفد فان باتين و تيم برايس في هاريز |
| Foi recebido do barão Pryce, mas há uma hora atrás. | Open Subtitles | وقد لقي هذا من برايس بارون، ولكن قبل ساعة. |
| lnforma-me só a mim ou ao Secretário Brice. | Open Subtitles | ستحضر نتائج التحقيق مباشرة لى أو إلى الوزير برايس فقط |
| Agora digam adeus ao Sr. Price, porque podem nunca mais vê-lo. | Open Subtitles | قولوا وداعا للسيد برايس لانه من المحتمل الا تروه مجددا |
| Matthew Price, falámos com o pai dele, disse-nos que, há 6 meses, foi buscar o filho à casa de recuperação. | Open Subtitles | . ماثيو برايس عندما كان حيا , تحدثنا مع والده وقال انه منذ ستة شهور قدم من مسكيت |
| Roy Price é um homem do qual provavelmente nunca ouviram falar, ainda que ele tenha sido responsável por uns 22 minutos algo medíocres da nossa vida, a 19 de Abril de 2013. | TED | روي برايس هو رجل ربما معظمكم لم يسمع به من قبل، رغم أنه كان مسؤولاً عن 22 دقيقة معتدلة الجودة من حياتكم خلال التاسع عشر من شهر أبريل 2013. |
| Pois vejam, Roy Price é um executivo sénior na Amazon Studios. | TED | فكما ترون أن روي برايس هو أحد المدراء الكبار في ستوديوهات أمازون. |
| Roy Price tem um trabalho importante, porque é da sua responsabilidade escolher programas, o conteúdo original que a Amazon vai fazer. | TED | ويشغل روي برايس وظيفة جديرة جدا بالثقة إذ يقع عليه عاتق تحديد المحتوى الأصلي للعروض التي ستتبناها أمازون. |
| Estão a ser observados pelo Roy Price e pela sua equipa que gravam tudo. | TED | تتم مراقبتهم من قبل روي برايس وفريقه، والذين يسجّلون كل شي. |
| O mesmo Bryce Larkin que nos roubou o Intersect. | Open Subtitles | وهو نفس برايس لاركين الذى سرق التداخل مننا |
| Andre Botha, Grigor Tchevsky, e um terceiro mercenário, Casper Bryce. | Open Subtitles | أندرى بوتا , جريجور تشفسكى والمرتزق الثالث كاسبر برايس |
| Mas vai divertir-te. O Bryce comprou montes de bebidas. | Open Subtitles | اشرب أنت حتى الثمالة أحضر برايس أشياء كثيرة |
| Sei que não devia ter ido embora. O Bryce violou a Jessica. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه ما كان يجب أن أغادر برايس اغتصب جسيكا |
| Tenho quase a certeza de que... o Timothy Bryce e a Evelyn têm um caso. | Open Subtitles | أن تيموثي برايس و ايفيلين على علاقة ببعضهما |
| Olha, o Bryce está de volta e está a beber água mineral. | Open Subtitles | هي أنظر برايس رجع لتناول المياه المعدنية |
| Alexander Pryce, acabou o seu trabalho de casa, beijou a sua mãe, e foi correr. | Open Subtitles | ,أنهى الكسندر برايس واجبه ,قبل أمه و ذهب ليعدو قليلا |
| No caso da Sterling Cooper Draper Pryce não ia dizer que é Donald Draper? | Open Subtitles | في حالة شركة سترلينج كوبر درايبر برايس, هل تقول بان هذا تعبر عن دون درايبر؟ |
| Naturalmente, o Brice não fazia ideia da ligação dela ao agente soviético. | Open Subtitles | برايس لم يكن لديه فكرة عن إتّصالها بالجاسوس السوفيتي. |
| Pode escolher deixar os meus serviços se desejar, Sr. Brace. | Open Subtitles | قد تختار التخلي عن خدمتي (إذا أردت، سيد (برايس |