| O tipo dos correios está aqui dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | اعني ،شاب بريد الاكسبرس سيكون هنا خلال 15 دقيقه |
| Deu-me a chave de uma caixa postal, perto do centro comercial. | Open Subtitles | أعطاني مفتاح لصندوق بريد بجوار المركز التجاري يترك الرسائل بداخله |
| Sim, acho que já acabámos de ver a correspondência. | Open Subtitles | أجل. أظن أننا انتهينا من مسألة بريد المشاهدين |
| Todo este tempo pensou que eu fosse uma carta de amor? | Open Subtitles | ماذا، وكل هذا الوقت كنت تظن أنني ساعي بريد ؟ |
| Nem e-mails, nem fax es, nem sequer uma mensagem? | Open Subtitles | لا فاكسات أو بريد إليكترونى أو حتى رسائل؟ |
| Tenente, recebemos centenas, talvez milhares, de ligações e cartas toda semana. | Open Subtitles | ايها الملازم , لدينا مئات والاف الاتصالات والخطابات كل اسبوع , بريد المعجبين |
| Dois assassinatos esta manhã. Um carteiro e um psicólogo. | Open Subtitles | جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي |
| Assaltou um posto de correios quando estava na escola | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة |
| - Não, é um camião dos correios com imensas caixas. | Open Subtitles | لا، إنها محض شاحنة بريد تحتوي مجموعة من الطرود |
| Vou levá-los aos correios de Friedrichstrasse. - Como se chama quem procuram? - Albert. | Open Subtitles | سآخذكما الى مكتب بريد فريدريش ستراس ما الأسم ؟ |
| Sim. Dang! Será que esta coisa tem um código postal próprio? | Open Subtitles | أجل هل هذا الشئ له رمز بريد المنطقة الخاص به |
| A balística está a testar a bala retirada da Caixa postal Margie. | Open Subtitles | فريق المقذوفات مازالوا يعملوا على الرصاصة المأخوذة من صندوق بريد مارجي |
| Recebi correspondência para a minha morada confidencial com ameaças de contactar a Ordem dos Médicos para eu ser punida. | TED | وصلني بريد على عنوان منزلي والذي لم أكشف عنه يحمل تهديدات بالتواصل مع المجلس الطبي لمعاقبتي. |
| - Não deve haver... - correspondência por algum tempo. | Open Subtitles | لا يبدوا انه سيكون هناك اي بريد لفترة |
| Infelizmente, hoje em dia, quando enviamos um "email", não estamos a enviar uma carta. | TED | لسوء الحظ، اليوم، عندما نقوم بإرسال بريد إلكتروني فإننا لا نقوم بإرسال رسالة. |
| E escreverei uma carta aos oficiais desta linha a agradecer-lhes pela amabilidade e pela maçada. | Open Subtitles | أنا سأرسل بريد إلى المسؤولين في هذا السكك الحديدية وأشكرهم على مشاعرهم النبيلة وهذا العناء المبذول |
| Tom Hanks, Meg Ryan. Eles recebem e-mails, e assim. | Open Subtitles | توم هانكس ميج رايان يحصلان على بريد وماشابه |
| Estas são cartas a insultá-lo. | Open Subtitles | لديك بريد الكراهية هنا وبريد المعجبين بك هنا |
| Atacou uma velhinha e o carteiro antes de ser abatido. | Open Subtitles | هاجم أمرأه عجوز وساعي بريد قبل ان يستطيعون اسقاطه |
| Também não te escreveu, nem te mandou uma mensagem, pois não? | Open Subtitles | لم تبعث لك برسالة أو بريد إلكترونيّ أيضاً. أليس كذلك؟ |
| Parece que ela recebeu um mail bastante violento na semana passada. | Open Subtitles | يبدو أنّها تلقت بريد إلكتروني ساخط حقاً في الأسبوع الماضي |
| Um puto que foi abandonado numa caixa de correio devia ficar excitado com a hipótese de lixar uma família dele. | Open Subtitles | أتظن أن طفلاً ترك في علبة بريد سيستغنم فرصة إفساد حياة عائلته ؟ أعليك ذكر هذا الأمر ؟ |
| Em vez de enviarmos um email, vamos a um site duma agência noticiosa, como esta aqui no The Washington Post. | TED | عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست. |
| Moradas falsas, contas no exterior, caixas postais falsas. | Open Subtitles | عناوين مزيفة ، حسابات بعيدة عن الشاطئ صناديق بريد مزيفة |
| Peter, só devias ir buscar o correio do Cleveland, não vasculhá-lo. | Open Subtitles | بيتر .. أنت من المفترض تجمع بريد كليفلاند وليس فتحه |
| Há um mês tivemos de enviar a solução da sequência numérica para o apartado do Fermat, que era o 325. | Open Subtitles | قـبل شهر من الأن كـان يجب علينا أن نرسـل حل اللـغز , إلى صندوق بريد السـيد فورمات |