| Realmente tens algumas coisas a aprender sobre as mulheres. | Open Subtitles | إنك حقاً لديك بضعة أشياء لتُدرس عن النساء. |
| Antes de fazer isso, preciso de saber algumas coisas primeiro. | Open Subtitles | قبل أن أفعل ذلك، أَحتاجُ لمعْرِفة بضعة أشياء أولاً. |
| Só preciso deixar algumas coisas bem claras aqui, para registro. | Open Subtitles | أَحتاجُ فقط أن أحصل على بضعة أشياء , للتسجيلِ |
| Aprender algumas coisas sobre dar prioridade à tua relação. | Open Subtitles | تتعلمي بضعة أشياء حول وضع الأولويات في علاقتك |
| Vais ter uma surpresa. Sei algumas coisas sobre robôs. | Open Subtitles | سوف تُدهشين، فأنا أعلم بضعة أشياء عن الروبوتات. |
| Se é uma corte marcial, parece que tem algumas coisas a faltar. | Open Subtitles | إن كانت هذه محكمة عسكرية، فيبدو أنّ هناك بضعة أشياء مفقودة. |
| Sim, enquanto eu estava a lutar, lembre-se, onde aprendi algumas coisas, tais como atacar enquanto o inimigo está fraco. | Open Subtitles | بينما كنت أحارب هل تذكرين ؟ عندما تعلمت بضعة أشياء مثل أن تهاجم عندما يكون عدوك ضعيفاً |
| Precisa de saber algumas coisas sobre a sua família. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء حول عائلتك يجب أن تعرفها |
| Então às empresárias por aí, aqui vão algumas coisas simples que podem fazer. | TED | لذا لصاحبات الشركات بالخارج، هذه بضعة أشياء بسيطة يمكنكن فعلها. |
| Fazendo esse trabalho, eu aprendi algumas coisas. | TED | إنّ القيام بهذا العمل قد علمني بضعة أشياء. |
| Ele não vai ficar satisfeito quando souber algumas coisas. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ سعيدَ ليتَعَلّم بضعة أشياء |
| Já fui paga para fazer algumas coisas antes, mas nunca fui paga para servir de álibi. | Open Subtitles | لقد دفعت لأفعل بضعة أشياء قبل ذلك لكنّي أبدا لم أكن لأدفع لكي يكون عذراً |
| Já fiz tudo, a não ser por algumas coisas ilegais. | Open Subtitles | عَملتُ فقط حول كُلّ شيءَ ماعدا بضعة أشياء التي غير شرعية. |
| Quero dizer-lhe algumas coisas que eu acho engraçadas. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُخبرَك بضعة أشياء الذي أعتقد مضحك. |
| Ouça, há algumas coisas que eu gostaria de esclarecer... porque acho que você tem uma imagem totalmente distorcida de quem sou. | Open Subtitles | إستمعْ، هناك بضعة أشياء أردتُ تَوضيح، لأن أَشْعرُك عِنْدَكَ وجهة نظر مشوّهة كليَّاً التي أَنا. |
| Tive de tirar algumas coisas do frigorífico para pôr os buquês. | Open Subtitles | واضطررت الى نقل بضعة أشياء في الثلاجة لإفساح المجال للصدر الفستان. |
| Quem me dera que tivesses partilhado algumas coisas. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك إشتركتَ فيه فقط بضعة أشياء. |
| Mas não quero que pares de amá-la, embora te pudesse contar algumas coisas... | Open Subtitles | عليك التوقف عن حُـبها، مع ذلك .. لديّ بضعة أشياء أودّ أخبارك بها |
| Temos aqui algumas coisas com essa estrita finalidade. | Open Subtitles | لدينا بضعة أشياء هنا من أجل ذلك الغرض على وجه التحديد |
| Só tens de dizer umas coisinhas, depois logo se vê. | Open Subtitles | بالنهاية ستخبرنى بضعة أشياء ومن يعرف ماذا سيحدث؟ |
| Estou a ve-lo a subir uma escada com um monte de coisas na mão. | Open Subtitles | -وأنت تريد أن تختفي -أراه يتسلّق إلى السطح مع بضعة أشياء |
| Para começarmos, tenho de pagar umas coisas e liquidar umas dívidas velhas. | Open Subtitles | لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها |