"بعقدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • contrato
        
    • colar
        
    O meu contrato diz que não tenho de fazer exercício desnecessário. Open Subtitles أراها هنا بعقدي. يقول أني غير مضطر لممارسة أي آلعاب جانبية
    - Tens o meu contrato. Open Subtitles -أنت تتحكم بعقدي, ولكن هنالك شيء يجب أن تعرفه
    E em segundo, ainda me faltam quatro anos do contrato com a McCann e um milhão de dólares contingente da minha presença. Open Subtitles ثانيًا، تبقى لي 4 سنوات بعقدي مع "ماكان" ومليون دولار لي شريطة تواجدي معهم.
    Estou contente com o meu colar de pérolas. Open Subtitles أنا مسرورة وراضية بعقدي من اللؤلؤ.
    A propósito, gostaste do meu colar? Open Subtitles ماهو رأيك بعقدي, على فكرة؟
    Na verdade... o meu fecho ficou preso no colar. Open Subtitles ...في الواقع سحابي علق بعقدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus