| Se é o resto dele, foi esfolado. | Open Subtitles | إذا كانت هذه بقيته فقد تم سلخه |
| O que é que você fez ao meu adjunto, hã? Onde está o resto dele? | Open Subtitles | ماذا فعلت بالنائب اين بقيته |
| O que fizeste com o resto dele? | Open Subtitles | ماذا فعلت مع بقيته ؟ |
| Levamos um saco para a viagem... e enterramos o resto. | Open Subtitles | سنأخذ كيس واحد لنواصل فيه طريقنا اخفي بقيته |
| Certo. Deixa-me ler o resto, quando terminares. | Open Subtitles | حسنٌ، أعطني بقيته لأقرأه عندما تنتهي، إتفقنا؟ |
| Sua visita é prematura. Ainda estou a aguardar pelo resto do corpo. | Open Subtitles | زيارتك سابقة لأوانها، لا ازال انتظر تسليم بقيته |
| Tenho ideia de onde vamos encontrar o seu resto. | Open Subtitles | لدي فكرة بأننا سنجد بقيته |
| Achas que o resto dele está ali dentro? | Open Subtitles | أتعتقدي أن بقيته هنا؟ |
| Mas onde é que está o resto dele? | Open Subtitles | لكن أين بقيته ؟ |
| Então o resto dele vem aí? | Open Subtitles | -ستأتي بقيته إذن؟ |
| E o resto dele? | Open Subtitles | اين بقيته ؟ |
| Comes só um pouco do almoço às vezes e o resto depois? | Open Subtitles | هل قمتِ مرةً بتناول القليل من غداءك، ومن ثمّ تناولتِ بقيته بوقتٍ لاحق؟ |
| Disse-me como fazer com que os Três Demónios trouxessem o resto dela para a Terra. | Open Subtitles | لقد علمني كيف أجعل الشياطين الثلاثة يجلبون بقيته إلى الأرض |
| Faz tão pouco sentido quanto o resto. | Open Subtitles | يجعلنا نشعر بإحساس أكثر فى بقيته. |
| Agora sei que também amo o resto. | Open Subtitles | أما الآن فأعلم أني أحب بقيته أيضاً |
| Ou pior, o resto do corpo. | Open Subtitles | أو بقيته على أسوأ تقدير |
| Acabámos de conhecer o seu resto. | Open Subtitles | - حسنا, لقد قابلنا بقيته. |