| Trabalhou no duro a vida toda e nunca se importou com ninguém. | Open Subtitles | عملت بكدّ طوال حياتها ولم تتحمّل الهراء مِن أيّ شخص. |
| Eu queria que vissem isto antes de ser demolido para, quando voltarmos, entendam o que significa o trabalho duro, e o que é o progresso. | Open Subtitles | صحبتكم لرؤية هذا قبل أن يتم هدمه حتى ندرك عندما نعود لاحقاً المعنى الحقيقي للعمل بكدّ. معنى التقدّم. |
| A liberdade de trabalhar duro e melhorar na vida. | Open Subtitles | حرّيّة العمل بكدّ وتحسين معيشته |
| A liberdade de trabalhar duro e melhorar na vida. | Open Subtitles | حرّيّة العمل بكدّ وتحسين معيشته |
| Todos estamos a trabalhar no duro apenas com um objetivo. Para salvar a nossa cidade. | Open Subtitles | "كلّنا نعمل بكدّ ونصب عقولنا هدف أوحد، إنقاذ مدينتنا" |
| Ele treina duro o dia todo. | Open Subtitles | انه يتدرب بكدّ طوال اليوم |
| Algumas dessas coisas boas podem ser vossas se trabalharem no duro e seguirem as regras. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}بعض تلك الغنائم قد تكون لكم إن عملتم بكدّ وتقيدتم بالقواعد. |
| Parece que estás a trabalhar duro! | Open Subtitles | يبدو أنك تعملين بكدّ! |
| Ela trabalhou duro para prender o Wombosi, é... é pessoal para ela. | Open Subtitles | لقد عملت بكدّ لتضع (ومبوسي) بعيدًا... الأمر شخصي بالنسبة لها |