| A suspeita deve ter alguma coisa a dizer sobre isso. | Open Subtitles | الجانية الانثى قد يكون لديها ما تقوله بهذا الخصوص |
| Vai até ao meu escritório um destes dias, falaremos sobre isso. | Open Subtitles | فلتأتى إلى مكتبى يوم ما لنتحدث بهذا الخصوص |
| Passa-se algo com o seu filho e queria falar consigo sobre isso. | Open Subtitles | شئ ما يحدث مع إبنك وأرغب بالحديث معك بهذا الخصوص |
| A menos que tenha algumas respostas para mim sobre isto, por que quereria eu falar com vocês, seus ignorantes. | Open Subtitles | ما لم يكن لك بعض الأجوبة لي بهذا الخصوص لماذا أود أن اتكلّم معكم أيّها الحمقى؟ أوه |
| Uh, vais ter que falar com o departamento de pessoal acerca disso. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث مع إدارة الرواتب بهذا الخصوص |
| Quanto a isso, vamos ao centro comercial falar com os teus amigos. | Open Subtitles | نعم ، بهذا الخصوص دعينا نذهب لنرى أصدقائنا البذيئين هؤلاء بالمول |
| Eu ouvi. Vamos tirar-te daí em segurança e depois preocupamo-nos com isso. | Open Subtitles | دعنا نحضرك هنا بأمان أولا ثم نقلق بهذا الخصوص فيما بعد |
| Não há nada no Acto Patriótico sobre isso, pois não? | Open Subtitles | ولايوجد شيئ في قانون مكافحة الارهاب بهذا الخصوص |
| Não podes fazer nada sobre isso, mas podes fazer alguma coisa sobre isto. | Open Subtitles | 03,433 لا أستطيع فعل شئ بخصوص ذلك و لكنك تستطيعين فعل شئ بهذا الخصوص |
| Podemos falar sobre isso mais tarde, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتحدث بهذا الخصوص لاحقا,من فضلك؟ |
| Porque mentiu sobre isso? Ouça, tem que esclarecer as coisas. | Open Subtitles | لماذا قد تكذبين بهذا الخصوص ؟ يجب أن تبرأي نفسكِ هنا |
| Bem, é uma longa história. Falámos sobre isso. Mas... | Open Subtitles | إنها قصة طويلة لقد تحدثنا بهذا الخصوص ولكن .. |
| Ele vai mentir sobre isso neste debate. Vão mentir os dois. | Open Subtitles | سيكذب بهذا الخصوص في هذه المناظرة، كلاهما سيفعل |
| Foi sobre isso que lhe vim falar. | Open Subtitles | العناكب ؟ لقد جئت لرؤيتك بهذا الخصوص |
| Bom, ela não mentiu sobre isto, e o Frank mentiria especialmente sobre isto. | Open Subtitles | حسناً إنها لا تكذب بهذا الخصوص وفرانك يكذب خاصة بهذا الأمور لم تقولين هذا؟ |
| Não, só não quero falar mais contigo sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث معك بهذا الخصوص بعد الآن |
| Faço-o melhor que discutir com vocês sobre isto. | Open Subtitles | أستطيع القيام بما هو أكثر من الجدال مع الرفاق بهذا الخصوص |
| Se algum de vós souber algo acerca disso, venha falar comigo. | Open Subtitles | إن كان أحدكم يعرف أي شيء بهذا الخصوص فليصارحني بالامر رجاءً |
| Pois, quanto a isso, reparei que tens os dois postes. | Open Subtitles | نعم بهذا الخصوص فقد لاحظت أنك تشرك كلا قلبى الهجوم فى فريقك |
| E se não são sérios com isso mais vale irem para casa. | Open Subtitles | إن لم تكونوا جادين بهذا الخصوص عليكم ربما العودة إلى منازلكم |
| Lamento não o poder ajudar nesse tema. | Open Subtitles | لا أخشى أننى لا أستطيع مساعدتك بهذا الخصوص |
| Talvez seja melhor falarmos acerca disto no corredor. | Open Subtitles | تعرف,ربما يجب أن نتحدث بهذا الخصوص في الرواق بالخارج |
| Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, Xerife. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف |