| Que Deus vos abençoe. | Open Subtitles | بوركتم يا اطفالى |
| Deus vos abençoe. | Open Subtitles | بوركتم |
| Que Deus vou abençoe a todos, por terem feito uma viagem tão árdua como esta, para poderem encontrar-se com Sua Santidade. | Open Subtitles | بوركتم جميعًا، لقطعكم تلك المسافة إلى هنا، لمقابلة قداسته. |
| Abençoados discípulos de Hipócrates, o meu coração está dividido em dois. | Open Subtitles | بوركتم يا تلاميذ أبقراط قلبي منفطر لنصفين |
| - Deus vos abençoe, meus filhos. | Open Subtitles | بوركتم,ابنائي |
| Deus vos abençoe. | Open Subtitles | بوركتم جميعًا |
| Deus abençoe a todos! | Open Subtitles | بوركتم جميعاً |
| Deus abençoe a América! | Open Subtitles | الوطن، بوركتم! |
| -Não vá. Que seus coraçõezinhos sejam Abençoados. | Open Subtitles | بوركتم أيها الصغار |
| Abençoados sejam todos vocês por terem vindo. | Open Subtitles | بوركتم لمجيئكم |