| Se ele pode fazer isso pelo país dele, eu posso fazer isto. | Open Subtitles | إن كان بوسعه فعل ذلك من أجل بلاده، فبإمكاني القيام بهذا |
| Se ele faz isso, o que mais não sabemos que ele pode fazer? | Open Subtitles | أعني، لو بوسعه فعل هذا ماذا بمكنه أن يفعل أيضاً ونحن لا نعرفه؟ |
| Um palhaço num uniforme ridículo que não pode fazer nada melhor? | Open Subtitles | مهرج يرتدى كالحمقى ليس بوسعه فعل شيء؟ |
| Ninguém consegue fazer tudo. | Open Subtitles | لا أحد بوسعه فعل كلّ شيء |
| Especialmente se ele consegue fazer algo como isto. | Open Subtitles | -خاصةً إذا كان بوسعه فعل شئ كهذا . |
| O Phil está a dizer que ele pode fazer a merda que quiser, incluindo matar um capitão da minha própria família e eu não posso merda nenhuma sobre isso. | Open Subtitles | يرسل (فِل) رسالة أنّ بوسعه فعل ما يشاء بما في ذلك قتل قائد في عائلتي ولا يمكنُني القيام بشيءٍ البتّة حيال ذلك |
| Ele... não pode fazer aquilo, pois não? | Open Subtitles | ليس بوسعه فعل هذا، أليس كذلك؟ |
| Ele pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | بوسعه فعل أي ما يريده |
| Ele pode fazer o mesmo pelo Jack. Podemos amar de novo o nosso filho, marido! | Open Subtitles | بوسعه فعل نفس الأمر لـ(جاك) يُمكننا حب ابني مُجددًا يا زوجي |
| És a única que pode fazer isto, Zoe. | Open Subtitles | أنتِ وحدكِ من بوسعه فعل هذا يا (زوي) |
| Thierry não pode fazer nada? | Open Subtitles | ماذا عن (تييري) ؟ أليس بوسعه فعل شئ ؟ |
| E acreditas que o pode fazer? | Open Subtitles | - وهل ترى أن بوسعه فعل ذلك؟ |
| - Se ele consegue fazer algo assim... | Open Subtitles | -لأنه إذا كان بوسعه فعل شئ كهذا ... |