| Podemos comer enquanto trabalhamos. | Open Subtitles | وأود أن تستمر. يمكننا أن نأكل بينما نعمل. |
| Estamos a fechar a parte oriental enquanto trabalhamos nas restantes. | Open Subtitles | إننا نرفع الجهة الشرقية بينما نعمل على البقية |
| Se isso vos faz sentir melhor, ótimo. Mas odeiem-me enquanto trabalhamos neste caso. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك يشعركما بحال أفضل، فلا بأس، لكن إكرهاني بينما نعمل على هذه القضية. |
| ...jogo e leis, e as responsabilidades, e por aí, e enquanto estamos no tema, Ralph. | Open Subtitles | القوانين الهندية و المسؤوليات و أشياء أخرى أيضاً و بينما نعمل على الموضوع إنلمتكنتمانع،رالف ... |
| Terás que fazer isso enquanto estamos num caso. | Open Subtitles | -ستضطرّ لفعل ذلك بينما نعمل على قضيّة . |
| "Sem ver, sinto a tua presença enquanto trabalhamos. | Open Subtitles | "دون أن أراكِ، أشعر بروحكِ بينما نعمل" "رائحة شعركِ" |