| Gostaria de celebrar uma união entre os Ashford e os Mansfield. | Open Subtitles | لدي أمنية ربط العلاقة بين آل آشفورد وآل مانسفيلد |
| Fiquei entre os Flemings e os Hendersons. Meu Deus. | Open Subtitles | لقد علقت بين آل فليمنغ و آل هيندرسون |
| Agora mais do que nunca, quando o laço entre os Crawley e os Levinson é tão forte. | Open Subtitles | الآن أكثر من أي وقت عندما تكون الرابطة بين آل"كراولي" و آل"ليفنسون" قوية جداً |
| Sim, é isso mesmo. A amizade entre os Simpsons e o qualquer-que-seja-o-vosso-apelido acabou. | Open Subtitles | "أجل هذا صحيح الصداقة بين آل"سمبسون وأياً كان أسمك الأخير لقد انتهت |
| Devido às controvérsias entre os Earp, os Clanton e os McLaury, e ao conflito ontem à noite entre Isaac Clanton e John Holliday, sou da opinião de que o réu, Virgil Earp, como chefe da Polícia, | Open Subtitles | نظراً للخلافات بين آل إيرب من جهة ... و آل كلانتون و مكلاوري من جهة أخرى والشجار في الليلة ماقبل القتال ... بين ايزاك كلانتون و جون هوليداي وبرأي المتهم فيرجل إيرب ... بصفته رئيس الشرطة |
| Não estás a tentar começar uma guerra entre os Cahills e o Hutch? | Open Subtitles | هل تسعى لبدء حرب عصابات بين آل (كاهيل) و(هاتش)؟ |
| Está a marcar uma reunião entre os Salazares e os ucranianos. | Open Subtitles | انه يعدّ إجتماعاً بين آل (سالازار) والأوكرانيين |
| - Disseste que queríamos uma ligação entre os Porters e o pedido de resgate. | Open Subtitles | قلتِ بأننا نبحث عن صِلة بين آل (بورتر) وطالب الفدية |
| Temos de evitar esta guerra entre os Lake Walkers e os Browns. | Open Subtitles | (علينا إيقاف الحرب بين آل (بروان وبين عشيرة واكر قبل أن تنشب |
| Nas gravações, houve contacto entre os Morales e os raptores antes de chegarmos aqui. | Open Subtitles | في الأشرطة، جرى تواصل بين آل (مورالس) والمختطفين قبل قدومنا |
| Uma trégua final entre os Hatfield e os McCoy. | Open Subtitles | ...هُدنة أخيرة بين" "(آل (هاتفيلدز) و(ماكويز |
| Há hostilidade entre os Martell de Dorne e os Lannister de Rochedo Casterly há vários anos. | Open Subtitles | هناك ثأر قديم بين آل (مارتيل) (من (دورن) وآل (لانيستر من (كاسلتي روك) منذ أعوام ... |