| Que se lixe essa merda. Vou ser toureiro. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل أنا اريد أن أصبح مصارع ثيران |
| Nem pensar. Que se lixe essa porcaria maricas. Levamos o antiácido forte. | Open Subtitles | لا لن تفعل ، تباً لذلك الهراء العشبي القذر، سنقبل بدواء المضاد للحموضة |
| Que se foda isso. Como se me importasse com o que o meu pai pensa. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل ، وكأنني أهتم بما يفكر به والدي |
| Isso Que se foda, mano. Posso te por dentro da cena em dez minutos! | Open Subtitles | تباً, لذلك, يا أخى أستطيع أن أجعلك ترافق خلال دقائق |
| Eu tentei dizer Foda-se hoje, e estraguei toda a minha vida. | Open Subtitles | --تقصد أنها لا تعبأ بشيء لقد حاولت أن أقول "تباً لذلك" اليوم --تقصد أنها لا تعبأ بشيء |
| Foda-se o Velho. | Open Subtitles | تباً لذلك الرجُل العجوز |
| Raios partam aquele sacana! | Open Subtitles | تباً لذلك الوغد |
| Que se lixe, Donna. O Fez gosta delas grandes. | Open Subtitles | "آه, تباً لذلك يا "دونا فيز" يحبهما كبيرين" |
| Todos temos as nossas próprias histórias tristes, por isso... Que se lixe. | Open Subtitles | جميعنا نملك قصصنا الحزينة , لذا تباً لذلك |
| Sabes que mais? Que se lixe. Não vou ser quem não sou por ti. | Open Subtitles | تباً لذلك أن لن أتحول لشخص ٍ ما، أنا لست مناسبة لك |
| - Não há forma de eu carregar um monte de jornais velhos e empoeirados, Que se lixe. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقوم بتحريك كل هذه الجرائد القديمة تباً لذلك |
| "Desculpa lá! Não, esquece." Mas não, Que se lixe! | Open Subtitles | أوه, آسفة, لا انسي الأمر لكن لا, تباً لذلك |
| Fiz o que podia, esforcei-me para manter tudo, mas depois disse: "Que se lixe!", lancei os dados e arrisquei tudo. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال لكن بعد ذلك قُلت تباً لذلك ، ألقيت بالنرد وتركت كل شيء |
| Que se foda. Se não podes vencê-los, junta-te a eles. | Open Subtitles | تباً لذلك لايمكني أن أصلح وأوصل ذلك بيننا |
| Que se foda isso. Ele devia ter tentado impedir aqueles gajos de levarem 300 mil do nosso dinheiro. | Open Subtitles | تباً لذلك , كان يجب عليه إيقاف أولئك الرجال |
| Que se foda isso. O meu trabalho é muito bom. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل هذه الوظيفه سيئه أتعلمين؟ |
| Tu também? Muito bem. Que se foda. | Open Subtitles | وأنت أيضاً، حسن، تباً لذلك اركبن إذاً يا جماعة |
| Eu n�o sei, Foda-se, eu estive em Santa Cruz. Vamos para l�. | Open Subtitles | لا اعرف , تباً لذلك لقد كنت في (سانتا كروز ) لنذهب لهناك. |
| Tudo bem, Foda-se. | Open Subtitles | حسناً، تباً لذلك |
| So preciso de alguem que diga: "Foda-se", esta bem? | Open Subtitles | أريد أن يقول أحد "تباً لذلك"، حسناً؟ |
| Foda-se, eu não sou um bebé. | Open Subtitles | تباً لذلك, انا لست طفلاً لعين |
| Vai! Sai! Sai, Raios partam! | Open Subtitles | لا، لا، تباً لذلك! |