| Não, eu quero que ela seja adoptada, é só que... | Open Subtitles | لا. أعني أنا اريد أن يتم تبنيها إنه فقط, |
| A ideia de encontrar uma tecnologia diferente foi completamente adoptada e havia fábricas muito, muito pequenas em sítios recônditos. | TED | فكرة إيجاد تقنية جديدة تم تبنيها حقاً. وكان يوجد قليل من المصانع الصغيرة في الأماكن النائية. |
| Com a independência, toda a abordagem para obter o envolvimento da comunidade foi adotada pelo nosso novo governo. | TED | مع حلول الإستقلال، كل مناهج إشراك المجتمع تم تبنيها من قبل حكومتنا الجديدة. |
| Uma, com pele amendoim torrado, e outra, também adotada, mais para o lado bege, como uma panqueca. | TED | لون جلد واحدة منهن كالفول المحمص السوداني والأخرى، والتي تم تبنيها ايضاً، يميل لون بشرتها أكثر للون البيج، مثل الفطيرة. |
| O que deve ter causado o ataque esquizofrénico é este conflito entre a sua adopção da bruxaria e a educação religiosa. | Open Subtitles | هو الصراع بين تبنيها لمهنة السحر وتربيتها الدينية "حسناً، ذلك جواب "لماذا" وليس "أين |
| Dois médicos querem adotá-la, estão só à espera da audiência. | Open Subtitles | وهناك طبيبان يرغبان في تبنيها. وهما فقط في انتظار جلسة الاستماع. |
| Sabem o quanto foi difícil adoptá-la, o quanto custou? | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان تبنيها صعباً؟ كم كلّف؟ |
| Ela foi adoptada quando os pais pensavam que não podiam ter filhos. | Open Subtitles | لقد تمّ تبنيها حين اعتقد الوالدان أنّهما لا ينجبان |
| Preciso falar com alguém sobre um de meus filhos, foi adoptada por uma família americana. | Open Subtitles | أجل أريد أن أتحدث عن فتاه ما تم تبنيها من قبل عائلة أمريكية |
| Ela foi adoptada e perceberam que havia algo de sobrenatural com essa rapariga. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها ولاحظوا وجود أمرٍ غير طبيعي مع تلك الفتاة |
| Foi adoptada quando tinha 11 anos. | Open Subtitles | وتم تبنيها عندما أصبحت في الحادية عشرة |
| Foi adoptada por um casal jovem. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها من قِبل زوجان شابان |
| Foi adoptada há 4 anos. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها منذ 4 أعوام |
| Infelizmente, a Jolene original que a vossa mãe me obrigou a devolver foi cruelmente adotada por um hospital pediátrico. | Open Subtitles | بكل أسف , (جولين) الأصلية التي قامت والدتكم بأعادتها تم تبنيها بشكل قاسي من قبل مشفى للأطفال |
| Foi adotada. Já não vive aqui. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها لم تعد مقيمة هنا |
| O Stefan certificou-se que ela fosse adotada. | Open Subtitles | (ستيفان) عمل على تبنيها من قبل أسرة رائعة. |
| Eu admito que estava com raiva quando fui buscar a Katie e me falastes sobre a adopção. | Open Subtitles | أنا أعترف.. أنّني كنت غاضباً عندما أتيت لأخذ (كاتي) و كنتما تتحدّثان عن تبنيها أمامي |
| Temos a documentação da adopção dela, se quiserem ver. | Open Subtitles | -لدينا أوراق تبنيها إن أردتِ مراجعتهم |
| -Não estou pedindo para adotá-la. | Open Subtitles | انظري، لا أطلب منك تبنيها |
| Sabem quão difícil foi adoptá-la? Quanto custou? | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان تبنيها صعباً؟ |
| Dissemos que queríamos adoptá-la. | Open Subtitles | لتونا أخبرناها بأننا نريد تبنيها |
| Constrói a Arca! Fazemos o seguinte. Tu constróis e eu encho-a. | Open Subtitles | إبني السفينة وسأخبرك ماذا أنت تبنيها وانا سأملؤها |