| Alguém ouviu-o a discutir com o assistente da presidente no parque. | Open Subtitles | شخص ما سمعك تتجادل مع مساعدة رئيس البلدية في الحديقة |
| Começaram a aparecer notícias sobre esta situação em que uma mulher estava a discutir com um agente da polícia. | TED | حيث كانت هذه المرأة تتجادل مع ضابط الشرطة |
| A minha mãe viu a tua no supermercado vestindo uma bata suja e uns pauzinhos chineses na cabeça e a discutir com o talhante. | Open Subtitles | أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام |
| Vicky Westlake discutiu com um dos operários na sexta. | Open Subtitles | تعلمان، كانت (فيكي ويستليك) تتجادل مع أحد عمّالها يوم الجمعة |
| Sabemos que a Amber discutiu com alguém na noite em que morreu. | Open Subtitles | أعني نحن نعرف أنّ (آمبر) كانت تتجادل مع شخص ما ليلة مقتلها |
| Têm um suspeito? Uma testemunha viu uma mulher a discutir com o seu marido na praia, mesmo antes de ser esfaqueado. | Open Subtitles | شـاهد رأى إمرأة تتجادل مع زوجك قبل أن يطعـن |
| Quando ele foi à casa de banho, ela começou a discutir com os outros e saiu. | Open Subtitles | عندما ذهب الرجل إلى الحمام، وقالت انها التي تتجادل مع الآخرين، وغادرت. |
| Temos uma testemunha que viu essa mulher a discutir com o Dr. Welton na noite do evento beneficência. | Open Subtitles | لدينا شاهد رأى هذه المرأة تتجادل مع الد. |
| Mas na noite do homicídio da vítima, ela lembra-se de a ver discutir com um homem no corredor. | Open Subtitles | لكن ليلة القتل تتذكر أنها رأتها تتجادل مع رجل في المدخلِ |
| Ela não estava no andar de baixo a discutir com o marido. | Open Subtitles | لم تكن في الطابق السفلي تتجادل مع زوجها. |
| Sabe, não é sábio discutir com o Mestre Piell. | Open Subtitles | اتعلم انه ليس من الحكمة ان تتجادل مع السيد بيل |
| Às vezes não te entendo. Porque estás a discutir com uma miúda? | Open Subtitles | ببعض الأحيان لا أفهم سلوكك لماذا تتجادل مع فتاة صغيرة؟ |
| Há 2 noites, ela estava discutir com um indivíduo. | Open Subtitles | قبل ليلتين,كانت تتجادل مع شخص,فتركها وغادر |
| Há alguns dias, na hora do almoço, eu vi-a a discutir com um tipo do lado de fora do prédio. - Reconheceu-o? | Open Subtitles | قبل بضعة أيّام، في وقت الغداء، رأيتها تتجادل مع ذلك الرجل خارج المبنى. |
| Normalmente sozinha, mas uma ve vi-a a discutir... com uma miúda. | Open Subtitles | وحدها في العادة، لكن ذات مرة، رأيتها تتجادل .. مع فتاة. |
| Bem, o dono do restaurante disse que a vítima foi vista a discutir com uma empresária Afro-Americana. | Open Subtitles | -نعم مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية |
| Um guarda do prédio federal viu a Felicia a discutir com um homem | Open Subtitles | حارس أمن في مبني الولايه رأى "فليسيا" تتجادل مع رجل بعد إنتهاء عملها |
| Viste-a a discutir com alguém? | Open Subtitles | هل كانت تتجادل مع شخص ما ؟ |
| No dia em que morreu, a Anne discutiu com este homem. | Open Subtitles | في اليوم الذي ماتت فيه (آن)، شُوهدت وهي تتجادل مع هذا الرجل. |