| Em breve, ambiciosos cavaleiros normandos procuravam novos desafios. | TED | لم يستغرق فرسان النورمان وقتا طويلًأ لكي يبدأوا البحث عن تحديات جديدة. |
| Com o meu histórico muçulmano, o domínio da língua árabe e o meu interesse em trabalhar a nível internacional, decidi procurar novos desafios. | TED | مع خلفيتي الإسلامية ولغتي العربية واهتمامي بالعمل الدولي، قررت البحث عن تحديات جديدة. |
| O que obtemos do futuro são asas para voar até novos destinos, novos desafios. | TED | ما تحصل عليه من المستقبل هو الأجنحة لتحلق نحو وجهات جديدة، تحديات جديدة. |
| No século XXI enfrentamos desafios novos. O envelhecimento, a obesidade, a alteração climática, etc. | TED | في القرن الواحد والعشرين نواجه تحديات جديدة: الشيخوخة، والسمنة، والتغير المناخي، إلخ. |
| Porém, hoje enfrentamos desafios novos. | TED | ولكننا اليوم نواجه تحديات جديدة. |
| Partilhamos a dor dos amigos perdidos, e os recursos que sacrificámos colocarão novos desafios a todos nós. | Open Subtitles | نحن نشارك أسى فقد الأصدقاء والمصادر التى ضحينا بها ستقدم تحديات جديدة لنا كلنا |
| Eu não temo o desconhecido, enfrentarei os meus novos desafios, vou continuar em frente, e vou ter sucesso. | Open Subtitles | وقضاء وقت أكثر مع عائلتي أنا لا أخاف المجهول سأواجه تحديات جديدة مواجهة مباشرة |
| Pensa que o NCIS lhe pode oferecer novos desafios. | Open Subtitles | تظن أن وحدة التحقيقات البحرية ستوفر لها تحديات جديدة |
| Ela está o tempo todo em busca de novos desafios. | Open Subtitles | إنها تبحث عن تحديات جديدة طوال الوقت |
| Pessoas novas... novas experiências... novos desafios. | Open Subtitles | ..أناس جدد ...تجارب جديدة تحديات جديدة |
| Gente nova... novas experiências... novos desafios. | Open Subtitles | ..أناس جدد ...تجارب جديدة تحديات جديدة |