| Espera lá, Gina, vais envergonhar o Michael. | Open Subtitles | انتظرى يا جينا سوف تحرجين مايكل بتلك الطريقة |
| Mas não devias falar assim, Carlotta. Estás a envergonhar o Sr. Poirot. | Open Subtitles | لكنك يجب ألا تقولي ذلك يا (كارلوتا) أنتِ تحرجين السيد (بوارو) |
| Estás-te a envergonhar a ti mesma. | Open Subtitles | أنتي تحرجين نفسك. |
| Adoro quando ficas envergonhada. | Open Subtitles | أحبّ عندما تحرجين نفسكِ |
| Porque se sente envergonhada. | Open Subtitles | انكي تحرجين نفسكي |
| Agora, estás a envergonhar-te. O professor da tua irmã também foi o meu professor. | Open Subtitles | إنك الآن تحرجين نفسك، معلم أختك كان معلمي. |
| Obrigada. Querida, estás a envergonhar-te. - Acabou. | Open Subtitles | عزيزتي،أنت تحرجين نفسك لقد انتهى الأمر |
| -Pára, estás-te a envergonhar. | Open Subtitles | توقفي ، أنتي تحرجين نفسك |
| E dizem-me que estás a envergonhar-te. | Open Subtitles | وهم يخبروني أنك تحرجين نفسك |
| Estás a envergonhar-te agora. | Open Subtitles | أنتِ تحرجين نفسك الأن |