| Não julgues alguém até conheceres toda a sua história. | Open Subtitles | ولا تحكمي على أحد قبل سماع القصّة الكاملة |
| "Não julgues alguém até conheceres toda a sua história." | Open Subtitles | "لا تحكمي على أحد قبل سماع روايته الكاملة" |
| Nunca julgues um homem até andares alguns metros com os seus saltos. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا تحكمي على رجل حتى تتعايشي معه |
| Nunca julgues uma mulher pela sua prateleira de especiarias. | Open Subtitles | لا تحكمي على امرأة من رف توابلها يا "كارن" |
| Não julgues um livro pela capa. | Open Subtitles | لا تحكمي على الكتاب من غلافه |
| Não julgues as pessoas. | Open Subtitles | لا تحكمي على الناس. |
| Não julgues um livro pela sua capa. | Open Subtitles | لا تحكمي على الكتاب من غلافه (كارلي) |
| Não julgues a minha dor. | Open Subtitles | - لا تحكمي على ألمي |
| Tu não julgues um homem pela sua aparência. | Open Subtitles | -لا تحكمي على الرجل من مظهره . |