| Rua. - Calma aí, chefe. Está a interpretar mal a situação. | Open Subtitles | تريث أيها القوي، أنت تُسيء فهم الموقف، أنا القاتل هنا |
| Calma. Calma aí. | Open Subtitles | تريث يا راعي البقر إهدأ قليلا. |
| Calma, Calma com o gatilho, malta. | Open Subtitles | . تريث, تريث , مع الناس النوابض |
| - Fica com o quarto da outra ponta. - Espere aí... | Open Subtitles | سأرسلك الى غرفة عند الطرف الاخر تريث قليلا |
| - Mais devagar, cowboy. | Open Subtitles | تريث أيها المقدام |
| Abranda meu, tem algum respeito por este gajo. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، تريث يا رجل فلتحترم هذا الرجل؟ |
| Calma, garanhão. Há mais tranquilizante de onde esse veio. | Open Subtitles | تريث يا فتيى، هناك الكثير من المهدئات |
| Tenha Calma. Estamos gratos pela sua ajuda. | Open Subtitles | تريث, نحن ممتنين علي أن هنا كي تساعدنا |
| Ei, tenham Calma! | Open Subtitles | -أيديكم حيث أستطيع أن أراهم ! مهلاً، تريث! |
| - Calma, meu, isso não é verdade. | Open Subtitles | تريث يا صاح هذا ليس صحيح |
| Calma, eu e ela temos um esquema para mais tarde. | Open Subtitles | تريث هناك شئ مخطط لنا لاحقاً |
| Calma, Parkman. | Open Subtitles | تريث أيها الشريك |
| Ei, olhe, tenha Calma, ok? | Open Subtitles | تريث قليلاً ،حسناًً؟ |
| - Irmão, mantenha a Calma, ok? | Open Subtitles | -يا صديقى , تريث من فضلك , حسناً ؟ |
| Espere aí. Calma! | Open Subtitles | إنتظر،إنتظر تريث قليلا |
| Tenham Calma, pequenotas! Tenham Calma! | Open Subtitles | فتيات عابثة, تريث |
| Tem Calma, está bem? Só quero falar contigo. | Open Subtitles | تريث أريد التحدث معك فحسب |
| Vai com Calma, está bem? | Open Subtitles | تريث قليلاً، اتفقنا؟ |
| - Até mais. - Não, Espere. Que tal depois da escola? | Open Subtitles | أراكِ لاحقاً - كلا ، تريث مارأيك فيما بعد المدرسة؟ |
| - É, Mais devagar, Pinguim. | Open Subtitles | -أجل، تريث أيها البطريق |
| - Abranda. | Open Subtitles | تريث - عفواً يا سيدة , مارتن - |
| aguenta os cavalos, jovem. Aqui, no Texas, rezamos antes de comer. | Open Subtitles | تريث قليلا أيها الشاب هنا في تكساس, ندعو الله قبل أن نأكل |