| Pedi uma licença para a sua equipa. Vocês merecem descontrair-se. | Open Subtitles | حسن, لقد تدبرت أمر إجازة لك ولفريقك أظن أنكم تستحقونها |
| Queremos que vocês fiquem. Vocês merecem. | Open Subtitles | يمكننا أن نأخذه, نريدكم أنتم يا أصدقاء أن تأخذوها أنتم تستحقونها |
| Eu vou-te dizer que, quando for presidente, vou dar-vos os aumentos e promoções que merecem. | Open Subtitles | سأخبركم بهذا، عندما أصبح رئيس، سأسعى جاهدًا بأن تحصلوا على مرتبات وترقيات تستحقونها. |
| Esta clínica é só um pequeno passo em frente que vocês todos merecem. | Open Subtitles | هذه العيادة تعتبر خطوة صغيرة نحو حياة تستحقونها جميعاً. |
| Não, não, vocês merecem. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنتم تستحقونها يا أولاد |
| Vá lá. Vocês merecem. | Open Subtitles | هيا, أنتمتستحقونها,أنتم تستحقونها. |
| Tenham um bom fim de semana, merecem. | Open Subtitles | أحظوا بعطلة جيدة يا رفاق، أنتم تستحقونها! |
| Quando chegarem, vão ser acompanhados pelo nosso pessoal para podermos recuperar a nossa mercadoria e para vocês poderem redescobrir a liberdade que tanto merecem. | Open Subtitles | من الآن حتى العودة, ستكونوا تحت أيدى رجالنا وبذلك, نحن نستطع استعادة بضائعنا وأنتم تستطيعون العودة للحرية التى تستحقونها بجدارة |
| De certeza, merecem. | Open Subtitles | بالطبع تستحقونها |
| Vocês merecem. | Open Subtitles | لأنكم تستحقونها |
| Posso vos dar a vida que merecem. | Open Subtitles | -أريد أن أعطيك أنت و الأطفال الحياة التي تستحقونها . |
| ... Peçam-No, vocês merecem melhor! | Open Subtitles | انتم تستحقونها |