| Não precisam de ir para casa mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | لا يجب عليكم الذهاب للبيت ولكن لا تستطيعون البقاء هنا |
| Tu e as crianças podem ficar na minha casa quando quiserem | Open Subtitles | أنت والأطفال تستطيعون البقاء في منزلي في أي وقت لا |
| Não tem que ir para casa, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | لستم مضطرين للعودة للمنزل و لكنكم لا تستطيعون البقاء هنا |
| Não precisam de ir para casa, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | لا تذهبوا إلى المنزل لكنّكم لا تستطيعون البقاء هنا |
| Este sítio é nosso e não podem ficar aqui. | Open Subtitles | هذا مكاننا وأنتم لا تستطيعون البقاء هنا. |
| Têm certeza de que não podem ficar para um 'snitzel', quer dizer... isto é uma festa mais pra vocês, do que pra qualquer outro, certo? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون بأنكم لا تستطيعون البقاء للوليمة؟ أعني أن هذه الحفلة لكم بقدر ما هي لنا |
| Rapazes, podem ficar, mas nada das vossas esquisitices. | Open Subtitles | حسناً يا فتيان، تستطيعون البقاء لكن بدون فعل هرائكم المريب |
| Vocês podem ficar o tempo que quiserem aqui. | Open Subtitles | انتم يا رفاق تستطيعون البقاء هنا ما شئتم |
| Esta bem, não podem ficar aqui. Então onde esta ela? | Open Subtitles | حسناً, لا تستطيعون البقاء هنا لذا أين هي؟ |
| podem ficar a noite toda, ela não contará a ninguém. | Open Subtitles | تستطيعون البقاء طوال الليل ولن تخبر أحداً |
| Entretanto, podem ficar aqui. | Open Subtitles | حسناً ، تستطيعون البقاء هنا حتى يحين ذلك . |
| podem ficar aqui. | Open Subtitles | تستطيعون البقاء هنا |
| Não podem ficar aqui! | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون البقاء هنا |
| - podem ficar lá. | Open Subtitles | تستطيعون البقاء هناك |
| -Não podem ficar aqui. | Open Subtitles | -لا تستطيعون البقاء هنا |