| O Agente Kershaw disse haver uma fuga no Dept., acho que foi assim que o Wo Fat e a máfia russa souberam. | Open Subtitles | العميل كيرشو قال ان هناك تسريب في قسمه اذا انا افكر ان وو فات والعصابة الروسية حصلت على ذلك |
| Há uma fuga no departamento? | Open Subtitles | هناك تسريب في قسم؟ |
| O Luke disse que era uma fuga no radiador, provavelmente má para crianças. | Open Subtitles | لوك) قال بأن ذلك) بسبب تسريب في المبرد و ربما يكون مؤذياً للأطفال |
| Não, temos uma fuga de gás lá dentro. | Open Subtitles | لا , لدينا تسريب في الغاز هناك حقّاً ؟ |
| Há uma fuga de informação neste laboratório. | Open Subtitles | هنالك تسريب في مختبرك |
| Se acreditas no que ele diz, então tens de acreditar que houve uma fuga na tua própria organização, e o vosso pessoal recusasse a ver isso. | Open Subtitles | لو تصدقون ما يقول، إذن لابد وأن تصدقون إنه هناك تسريب في منظمتكم، وجماعتكم تأبى رؤية ذلك. |
| Vou dizer à Caroline que há fugas na Agência. - São do FBI? | Open Subtitles | ذكرني ان اخبر كارولين هناك تسريب في المكتب |
| - Não, não é uma fuga no tanque. | Open Subtitles | - لا ، إنه تسريب في الوقود - |
| A sério? Tem uma fuga de gás? | Open Subtitles | لديكم تسريب في الغاز ؟ |
| Temos uma suspeita de fuga na sua área. | Open Subtitles | لدينا أخبارية عن تسريب في المنطقة مرحبا؟ ؟ |
| Estava fora a tratar de uma fuga na célula seis, e senti como se alguém estivesse a vigiar-me. | Open Subtitles | لذلك كنت خارج من اجل تصليح تسريب في الخلية رقم 6 عندما حسيت بذلك الشعور ان شخص ما يراقبني |
| Ainda temos fugas na Estação. A Porta Estanque 2 está a aguentar. | Open Subtitles | هناك تسريب في المحطة أغلق المنطقة 2 |