| Talvez haja algo que Podes fazer por mim, para me compensar. | Open Subtitles | ربما هناك شيئا تسطيعين فعله لإصلاح الأمر |
| -Não Podes. Mas não desperdices... -Tu não sabes nada. | Open Subtitles | لا تسطيعين ، ما لا تستطيعين فعله لا يمكن ان تلقي به انت لا تعلم اي شيئ |
| Não Podes fugir disto, Rachel. | Open Subtitles | لا تسطيعين الهروب من هذا يا رايتشل قد يموت يا ماوث |
| Não se pode chamar vida à nossa existência. | Open Subtitles | ما لدى الــ تاك لا تسطيعين تسميته بالحيـاة |
| Já pode vestir. Acabou. Viu? | Open Subtitles | تسطيعين أن تضعيهم وراء حينما أنتهى أترين ؟ |
| Olha, mexe só um dos teus dedos se me consegues ouvir, ok? | Open Subtitles | اسمعي فقط حركي واحده من أصابعك لو تسطيعين ان تسمعين, اوكي؟ |
| Sei que não queres falar comigo, mas Podes só ouvir-me um segundo? | Open Subtitles | مرحبا اعرف انك لا تريدين ان تتحدثي الي هل تسطيعين على الاقل ان تستمعي لي لثانية ؟ |
| Podes ir lá acima e contar-lhes o que quiseres. | Open Subtitles | ماذا تسطيعين الذهاب هناك واخبارهم باي شيء تريدينه ؟ |
| Ai isso e que Podes, Sara. Podes e vais fazê-lo | Open Subtitles | (لا بل تستطيعين (سارة تسطيعين قول ذلك و ستقولينه |
| Não Podes amar-me, Oráculo. | Open Subtitles | لا تسطيعين أن تحبيني.. أيها الرسول |
| Sim, Podes. Sou como tu. | Open Subtitles | أنت تسطيعين أنا فقط مثلك |
| Tens razão. Não Podes ajudar-me. | Open Subtitles | إنك على حق لا تسطيعين مساعدتي |
| Tina, eu sei que os queres proteger, mas acho que não Podes. | Open Subtitles | (تينا)، أعرف أنك تريدين حمايتهما لكن لا أعتقد أنك تسطيعين |
| Podes ficar com ela. | Open Subtitles | تسطيعين البقاء معها |
| Podes fazer alguma coisa para que o Joe dê uma com a Katie? - Não. | Open Subtitles | أنتِ هل هناك أي شي تسطيعين فعله لمساعدة (جو) ليقوم بمضاجعة (كايتي)؟ |
| Bem, primeiro que tudo, pode dizer-lhes para pararem de se afundar na culpa por me terem morto, porque não foi culpa deles. | Open Subtitles | أولاً, تسطيعين أن تقولي لهم أن يتوقفوا عن لوم أنفسهم لموتي لأنه لم يكن خطأهم |
| Bem, se for esse o caso, tenho certeza que sabem que ela não pode ser aberta. | Open Subtitles | حسناً, إذا كانت هذه المشكلة انا متأكد انكِ أدركتِ أنكِ لا تسطيعين فتحها. |
| Não pode trabalhar num caso, enquanto está suspenso. | Open Subtitles | لا تسطيعين العمل على قضية عندما تكونين موقوفةعن العمل 443 00: 18: 54,858 |
| pode dizer a cor do céu? pode derramar lágrimas? | Open Subtitles | هل تسطيعين التمتع بلون السماء؟ |
| Vê se consegues repor os controlos de voo. | Open Subtitles | انظري ان كنت تسطيعين اعطاء لوحة التحكم بالتحليق مُدخلات رحلة العوده |
| consegues ver a lua daí de trás? | Open Subtitles | هل تسطيعين رؤية القمر من الخلف عندك ؟ |