| Enquanto isso se desenrolava na tela, nove homens entravam no Texas, atravessando o Rio Bravo. | Open Subtitles | بينما تلك المسرحيةِ الخيالية كانت على الشاشاتِ السينمائية تسعة رجال عبروا ريوبرافو إلى تكساس |
| O que é que fazem nove homens, senão esperar a sua própria morte? | Open Subtitles | ماذا يفعل تسعة رجال عدا الانتظار ليقتلوا أنفسهم؟ |
| Dada a sua corrente situação, presumo que não haja nenhuns nove homens na Terra que perdessem a oportunidade de não entrar numa luta. | Open Subtitles | بالأخذ بوضعهم الراهن بعين الإعتبار، افتراضي بأنّه لا يوجد تسعة رجال على وجه الأرض لن يقبلوا بفرصة خوض معركة صغيرة |
| Conheci nove homens no "USS Arizona", que não terão essa oportunidade. | Open Subtitles | أعرف تسعة رجال على المدمرة أريزونا الذين لن يحصلو على تلك الفرصة |
| nove homens imortais vivem no topo da montanha. | Open Subtitles | تسعة رجال خالدون يعيشون على قمة الجبل |
| Antes do dia acabar nove homens morreram. | Open Subtitles | , قبل أن ينتهي اليوم تسعة رجال قتلى |
| Ofereceu-me a mim e a mais nove homens da minha escolha, um perdão total. | Open Subtitles | عرض عليّ تسعة رجال من اختياري بعفو شامل |
| nove homens como você valem por um exército. | Open Subtitles | تسعة رجال مثلك يساون جيشا |
| nove homens armados? | Open Subtitles | تسعة رجال كلهم مسلحون؟ |
| Roubaste e raptaste, e mataste nove homens bons! | Open Subtitles | لقد سرقت وخطفت, و قتلت تسعة رجال جيدين! |
| Isso significa nove homens. | Open Subtitles | هذا يعني تسعة رجال |
| Durante o combate em Ma'an, nove homens refugiaram-se num clube noturno fechado. | Open Subtitles | خلال القتال الدائر في (معان) لجأ تسعة رجال إلى نادي ليلي مغلق |
| nove homens morreram naquele dia, no Ravenite, mas não por essas razões. | Open Subtitles | تسعة رجال ماتوا ذلك اليوم في (رافنايت) ولكن ليس لأجل احدى تلك الاسباب |
| Os túneis estão seguros! Perdemos nove homens. | Open Subtitles | سقط تسعة رجال |