| Tudo bem, não se preocupe. | Open Subtitles | حسناً .. لا تشغلي بالك سأصلح لك الصنبور ، ولكن |
| E não se preocupe em tentar triangular esta chamada. | Open Subtitles | ولا تشغلي بالك بتعقب هذه المكالمة |
| Não te preocupes com o meu pai, está apenas chateado porque usei o Visa dele. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بوالدي إنّه غاضب مِن استخدام بطاقة اعتماده |
| Não te preocupes com o sítio onde as arranjei. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك من اين حصلت عليهم |
| Mas não tens de te preocupar com tais coisas. Temos soldados para lutar. | Open Subtitles | لكنْ يجب ألّا تشغلي بالك بأمور كهذه فلدينا جنود يقاتلون |
| Sinto que não terás que te preocupar com ele por muito mais tempo. | Open Subtitles | أشعر أنّكِ لن تشغلي بالك به لفترة طويلة |
| Não penses muito sobre isso. Isso é emocionante. | Open Subtitles | حسناً ، لا تشغلي بالك في التفكير بشأن ذلك كثيراً إنه أمر مُثير |
| Não se preocupe comigo, está bem? | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بي .. حسناً |
| Não se preocupe. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك |
| Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك |
| Não, não tem problema. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا، لا مشكلة لا تشغلي بالك |
| -Não te preocupes com isso, doçura. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك ، انه فقط موضوع |
| Não te preocupes com as minhas mãos. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بأيدي |
| - Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | - لا تشغلي بالك بهذا. |
| Não te preocupes com isso, está bem? | Open Subtitles | لا تشغلي بالك يا (كلوي)، موافقة؟ |
| Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | لا يجب أن تشغلي بالك بي ، لأني قلق |
| Mas não precisas de te preocupar comigo, Lois. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تشغلي بالك بي يا (لويس). |
| Não tens de te preocupar com a Tess Mercer ou comigo. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تشغلي بالك بي أو (تيس). |
| És uma máquina. Não penses nisso. | Open Subtitles | أنتي آلة ، لا تشغلي بالك |
| - Não penses nisso, Jules. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشغلي بالك بذلك، (جول) |