| Porque levo meses a obter uma licença de exportação de Londres ou Nova Iorque para trazer peças para o meu país? | TED | لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟ |
| Um cliente importante... exportação/importação, deu prasuasecretária. | Open Subtitles | رجل أعمال كبير. تصدير و استيراد، أعطاه لإحدى سكيرتيراته. |
| Veio ao FBI dizer ao Skinner o que sabia: que havia uma grande violação das leis da exportação que envolve tecnologia nova. | Open Subtitles | جاء أورجيل إلى مكتب التحقيقات الفدرالي لإخبار سكيننير بإنّه عرف، ذلك كان هناك إنتهاك خطير قوانين تصدير تتضمّن تقنية جديدة. |
| Carteis de narcotráfico não são as únicas organizações que usam negócios de importações e exportações como fachadas. | Open Subtitles | محتكرين المخدرات ليست المنظمه الوحيده التي تستعمل اعمال تصدير وتوريد كواجهة |
| Continuamos a exportar bens de consumo, mas o que é que exportamos? | TED | لا زلنا نصدّر السلع وماهو تصدير السلع؟ هو نشر لفرص العمل |
| Mas disse-lhe que sou empregado numa empresa de exportação de café, e não é verdade. | Open Subtitles | لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك |
| Tem a maior empresa de importação e exportação da Florida. | Open Subtitles | والان يملك اكبر شركة تصدير واستيراد في الولاية |
| A Meredith acha que tenho uma empresa de importação/exportação no West Ken. | Open Subtitles | تظن ميريديث أنّي أدير شركة تصدير وإستيراد في ويست كين. |
| Suspeitamos que a exportação de carros modificados dos Chang seja uma fachada para a sua operação de contrabando. | Open Subtitles | نحن نشتبه بالإخوة تشانج خبراء تصدير السيارات المصنعة وفقا لمواصفات العميل و التى هى واجهة لعملية تهريب |
| A bagagem emocional é a pedra base da exportação cultural mais importante da América. | Open Subtitles | الثِقل المشاعري هو عثرة بطريق تصدير أهم ثقافة أمريكية. |
| O registo é de uma empresa francesa de exportação/importação sedeada em Paris. | Open Subtitles | أخبريهم أن يخرجوا صور المتجر لآخر إسبوعين حسناً ، عثرت عليها مُسجلة لصالح شركة تصدير وإستيراد فرنسية موجودة في باريس |
| A exportação principal deste país são surfistas giraços. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
| Este país é o número 1 em exportação de surfistas giros. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
| Pediu ao Gabinete Colonial que lhe conceda uma licença de exportação do Império. | Open Subtitles | طلب أن يمنحه المكتب الإستعماري رخصة تصدير دولية |
| Pediu ao Gabinete Colonial que lhe conceda uma licença de exportação do Império. | Open Subtitles | طلب أن يمنحه المكتب الإستعماري رخصة تصدير دولية |
| Fundou a Korkmaz, um negócio de importação e exportação em 2005. | Open Subtitles | أسسَ كوركامز مكتب أستيراد و تصدير في العام 2005 |
| importação, exportação, a receber e a enviar, não é? | Open Subtitles | أستيراد , تصدير , شحن و أستلام ؟ |
| O pai é um empresário bem sucedido em importações e exportações. | Open Subtitles | الأب ناجح جدا رجل إستيراد و تصدير |
| Estamos preparados, cheios de vontade e capazes de exportar o nosso talento e diversidade como nunca imaginámos. | TED | نحن مستعدون وجاهزون وراغبين وقادرون على تصدير موهبتنا وتنوعنا بطرق لم نحلم بها أبداً. |
| Milhões de empregos dos U.S.A. são no exterior, os salários caem, e importações de alimentos contaminados sobem. | Open Subtitles | وملايين الوظائف فى الولايات المتحدة فى الخارج ذات المعاش الكامل وفى المقابل تصدير الأغذية التالفة |
| Importacao-exportacao. | Open Subtitles | تصدير و إستيراد |