| És sim. Vem cá. | Open Subtitles | انتِ كذلك ، هيّا، تعالي هُنا ، تعالي هُنا. |
| Vem cá, sua puta de merda. | Open Subtitles | تعالي هُنا أيتّها العاهرة اللعينة تعالي هُنا |
| Querida, Vem cá. Não sou como eles. | Open Subtitles | عزيزتي ، تعالي هُنا ، أنا لستُ مثلهُم |
| Anda cá. Vamos dançar. | Open Subtitles | تعالي هُنا, لنرقًص. |
| Isso mesmo, Anda cá. | Open Subtitles | هذا صحيح. تعالي هُنا |
| Anda cá ajudar-me. | Open Subtitles | تعالي هُنا وساعديني |
| Chega aqui. Vamos fazê-lo. | Open Subtitles | تعالي هُنا لنفعلها |
| Vem cá, vem aqui. | Open Subtitles | تعالي هُنا، تعالي هُنا. |
| Ester, Vem cá. | Open Subtitles | استر، تعالي هُنا. |
| Vem cá. Vem cá, sim. | Open Subtitles | تعالي هُنا ، تعالي هُنا ، أجل |
| Vem cá. | Open Subtitles | تعالي هُنا. |
| Suki Sue. Vem cá. | Open Subtitles | (سوكي سو) ، تعالي هُنا. |
| Vem cá. | Open Subtitles | تعالي هُنا. |
| Belva, Vem cá! | Open Subtitles | (بلفا)! تعالي هُنا |
| Loirinha, Anda cá e abre aquele cofre. | Open Subtitles | حسنٌ أيّتها الشّقراء، تعالي هُنا وافتحي تلك الخزنة. -لا تفعلي هذا يا (ليلي ). |
| Anda cá e abre a merda do cofre! | Open Subtitles | تعالي هُنا وافتحي تلك الخزنة! -رجاءً! |
| Vá lá, Anda cá. | Open Subtitles | هيّا، تعالي هُنا. |
| - Anda cá. | Open Subtitles | - "ماريّا" تعالي هُنا |
| Anda cá. | Open Subtitles | تعالي هُنا |
| Anda cá. | Open Subtitles | تعالي هُنا |
| Kyle, esta é a sua paragem. Chega aqui. | Open Subtitles | يا (كايل) ، هذه نقطة توقّفك تعالي هُنا |