| Bem, obrigado, mas... o que quer que faças não lhe digas nada porque ela ainda não sabe disso. | Open Subtitles | شكراً لكِ، ولكن... أياً ما تنوين فعله، لا تقولي لها أي شيء بشأن حملها... لأنها لا تعلم بهذا الأمر بعد. |
| Vamos lá, Francis. Você sabe disso. | Open Subtitles | بربك يا "فرانسيس" أنتَ تعلم بهذا |
| Meu Deus! sabias fazer isto durante este tempo todo? ! | Open Subtitles | يا الهي ، هل كنت تعلم بهذا طوال الوقت؟ |
| Ela está na Sala de Pânico, sabe isso, certo? | Open Subtitles | إنها بغرفة الذعر أنت تعلم بهذا , صحيح |
| Sou a única jornalista que sabe disto? | Open Subtitles | أذن,هل أنا الصحفية الوحيدة التي تعلم بهذا الأمر ؟ |
| Como sabes isso? | Open Subtitles | وكيف لك أن تعلم بهذا ؟ |
| Já sabia disto e não nos contou nada! | Open Subtitles | كنت تعلم بهذا ولم تخبرنا بالحقيقة اللعينة |
| Não podia. sabes disso. | Open Subtitles | انت تعلم بهذا ولم تقل لي؟ |
| O Conroy é um... comerciante, sabe disso. | Open Subtitles | (كونروي) زير نساء, تعلم بهذا. |
| Ainda não sabias, até eu vir ao bar e falar contigo... | Open Subtitles | لكنكَ لم تكن تعلم بهذا إلاّ بعد مجيئي للحانة و إعلامك بذلك |
| O teu próprio pai era um deles, e tu nem sequer sabias. | Open Subtitles | كان والدك واحدا منهم وتتظاهر انك لا تعلم بهذا لا تحاول الاتصال بي مجددا |
| Não sabias disso porque eu não sabia quando te criei. | Open Subtitles | أنتَ لم تعلم بهذا قط هذا لأنني من صممك |
| Penso que sabe isso. | Open Subtitles | أظن إنّك تعلم بهذا. |
| Acho que a Alison sabe isso. | Open Subtitles | أعتقد أن آليسون تعلم بهذا |
| - E a Phoebe sabe disto? | Open Subtitles | - انتظر , و هل فيبي تعلم بهذا ؟ |
| ! Sim, mas Dixon, eu sou a única que sabe disto. | Open Subtitles | أجل, لكن يا (ديكسون) أنا الوحيدة التي تعلم بهذا. |
| E tu sabes isso como? | Open Subtitles | وأنت تعلم بهذا كيف ؟ |
| E como é que sabes isso? | Open Subtitles | اوه , وانت تعلم بهذا كيف؟ |
| Não sabia disto, pois não? Não. | Open Subtitles | لم تعلم بهذا الأمر ، أليس كذلك ؟ |
| - Como sabes disso? | Open Subtitles | كيف تعلم بهذا الأمر؟ |