| É similar ao que acontece quando se abre uma janela no hiperespaço, mas diferente o suficiente para os sensores não a captarem automaticamente. | Open Subtitles | إنّه يشبه كا يحدث حين تفتح نافذة للفضاء الفوقي، لكنه محتلف بما فيه الكفاية لكي لا تلتقطه المجسات مباشرة. |
| Considero que a adversidade abre uma janela para o passado. | Open Subtitles | أتدري،سأجد كل الشدائد تلك تفتح نافذة على الماضي- نصف تلك الزيارات- هي على الأرجح من تلك الوخز القليلة، جيمي |
| Está a ver, menina Ventura, por vezes quando a vida fecha uma porta, abre uma janela. | Open Subtitles | كما ترين، آنسة "فنتورا"، أحياناً... عندما تقفل الحياة باباً... ، تفتح نافذة. |
| A velocidade finita da luz abre uma janela para o passado e mostra-nos Andrómeda como ela era quando os nossos antepassados caminharam sobre a Terra há 2,5 milhões de anos. | Open Subtitles | ان حدود سرعة الضوء تفتح نافذة "على الماضي، وترينا مجرة "اندروميدا كما كانت تبدو عليه عندما كان اسلافنا الاوائل يمشون على الارض قبل 2،5 مليون سنة |