| Muito mais se houver um surto com sangue contaminado. | Open Subtitles | ليس برهبة تفشي وباء فيروسي .مصدره دماء ملوثة |
| Foi quando eu ouvi falar pela primeira vez sobre o surto duma doença misteriosa que estava a acontecer na selva amazónica do Peru. | TED | عندما سمعت لأول مرة عن تفشي وباء غريب. يحصل في الغابات المطرية للأمازون في البيرو |
| Snow fez um mapa do surto. | TED | وشيئاً فشيئاً تمكن سنو من رسم خريطة تفشي وباء الكوليرا. |
| O Departamento de Saúde Pública gostaria de o informar sobre um surto local de encefalite viral. | Open Subtitles | قسم الصحة العامة يريد تحذيرك. بشأن تفشي وباء محلي التهاب الدماغ الفيروسي. |
| Ao fim de cada matança coincide com um surto de doença. | Open Subtitles | تتزامن كل نهاية لجميع عمليات القتل مع تفشي وباء |
| CH: Quase seis anos após o surto do Ébola estamos a enfrentar outra crise mas, na prática, ainda não aprendemos com a crise anterior. | TED | ك. هـ: بعد مضي ست سنوات تقريبًا من تفشي وباء الإيبولا، فإننا نواجه فعلًا أزمة أخرى، وكأننا حقًا لم نتعلم أبدًا من الأزمة السابقة. |
| o surto de cólera em Londres! | Open Subtitles | الذي كان فيه تفشي وباء الكوليرا في لندن |
| Estamos no meio de um surto. | Open Subtitles | نحن في وسط تفشي وباء |