| lêem livros de BD e comem comida de plástico. | Open Subtitles | أنتم تقرأون الكتب الهزلية و تتناولون الأطعمة السريعة |
| "lêem livros de BD e comem comida de plástico." | Open Subtitles | أنتم تقرأون الكتب الهزلية و تتناولون الأطعمة السريعة |
| ChoIIy Knickerbocker. Vocês nunca lêem as colunas de sociedade? | Open Subtitles | تشولي نكربوكر، ألا تقرأون المقالات الاجتماعية؟ |
| Hoje, ao lerem isto, estarão a caminho da grande aventura para que treinaram durante mais de dois anos. " | Open Subtitles | عندما تقرأون هذه ، تكونون في طريقة إلى المغامرة التي تدربتم عليها لسنتين |
| Quando lerem isto, eu estarei no cemitério. | Open Subtitles | عندما تقرأون هذا، سأكون في قبري |
| Tens a certeza que estás a ler correctamente o mapa? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أنكم تقرأون تلك الخريطة بشكل صحيح؟ |
| Pode ser assustador, mas estamos a ler o cérebro desta pessoa, em tempo real. | TED | ربما يفجعكم هذا، لكنكم حرفياً تقرأون دماغ هذا الشخص في زمن مباشر |
| Ouvem as notícias, lêem o jornal, ouvem as conversas. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى الأخبار و تقرأون الصحف ، و تسمعون التصريحات |
| Porque não lêem o capítulo 2 enquanto estou fora? | Open Subtitles | الذي لا أنتم جميعا تقرأون الفصل الثاني بينما أذهب؟ |
| Vocês não entram mesmo nos cérebros de pessoas mortas e lêem as memórias delas. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لا تخترقون فعلًا عقول الناس الميتة و تقرأون ذكرياتهم ؟ |
| Vocês lêem as tragédias juntos? | Open Subtitles | انتم تقرأون التراديجيا مع بعض ؟ |
| É, eu sei. Vamos. Vocês lêem os quadradinhos. | Open Subtitles | انتم تقرأون الكتب عل هذا كل شيء |
| Vocês não lêem jornais? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف؟ |
| "Violet, Klaus e Sunny, quando lerem esta nota, a minha vida já terá cessado. | Open Subtitles | فويلت,كلاوس و صنى فى الوقت الذى " تقرأون فيه تلك الرسالة تكون حياتى قد أنتهيت |
| Vão perceber quando lerem o ficheiro, está bem? | Open Subtitles | سوف تفهمون عندما تقرأون الملف، حسناً؟ |
| Queridos irmãos, quando lerem esta carta, já terei apanhado o pai. | Open Subtitles | ... إخوتي الأعزاء في الوقت الذي تقرأون هذه ... سأكون قد لحقت بوالدي |
| "lerem isto... | Open Subtitles | " تقرأون هذا... |
| Enquanto estiverem a ler isto ela estará navegando para a Europa onde eu sei que encontrará novas barreiras para derrubar e novas ideias para as substituir. | Open Subtitles | حين تقرأون هذا ستكون هى مبحرة الى اوروبا وانا متأكدة انها ستجد فيها جدران جديدة لتحطمها وافكاراً جديدة لتستبدلها بها |
| Já que estão a ler isto, terão interesse em saber que as minhas presas favoritas eram as intelectuais. | Open Subtitles | بم أنك تقرأون هذا فستهمكم معرفة أن أفضل من تعرفت عليهن كان النوع المفكر |
| Mas vemos o hífen em "teen-age" e o trema sobre "coöperate", e sabemos que estamos a ler The New Yorker. | TED | عندما ترون شرطة الوصل في "teen-age" والنقطتين فوق "coöperate،" تعرفون أنكم تقرأون مجلة نيويوركر. |