| Se quiseres um brinquedo, Fala com o Russell. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لعبة تلعبي بها تكلّمي مع روسيل |
| Fala com ela, e se não estiveres confortável, diz-me | Open Subtitles | فقط تكلّمي معها. اذا شعرت بأي اضطراب فقط أعلمني. |
| Mas, se quiseres ver, Fala mais uma vez com o meu filho. | Open Subtitles | .. ولكن إن أردتِ رؤيتي فما عليكِ سوى أن تكلّمي ابني مرة أخرى |
| Fale comigo, querida. Vamos. | Open Subtitles | تكلّمي معي ، يا صغيرتي ، هيـّـا |
| Pense durante uns dias e Fale com o seu marido. | Open Subtitles | خذي بضعة أيام. تكلّمي مع زوجكِ. |
| Aqui, Fala comigo. Fala comigo. | Open Subtitles | هُنا , تكلّمي معي , تكلّمي معي |
| Fala com o teu pai. - Está? | Open Subtitles | تكلّمي مع أبّيك |
| Casey, Fala comigo. | Open Subtitles | كايسي، تكلّمي معي. |
| Fala do teu assunto agora. Certo... bom... | Open Subtitles | الآن، تكلّمي عن ما يخصّك |
| Fala comigo. Conta-me o que se passa. | Open Subtitles | تكلّمي معي، أخبريني ما الخطب |
| Por amor de Deus, Fala claramente. | Open Subtitles | كُرمى لله، تكلّمي بوضوح. |
| - Lembras-te de onde era? Vamos, miúda, Fala. | Open Subtitles | هيّا يا فتاة، تكلّمي. |
| Então Fala com ele. | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، تكلّمي معه |
| - Fala com ele. | Open Subtitles | -لا، تكلّمي معه |
| Fala. | Open Subtitles | تكلّمي |
| Força, Luann, Fala. | Open Subtitles | تكلّمي يا (لوان). |
| - Meu Deus. - Sim, Fale comigo. | Open Subtitles | ــ الحمد لله ــ حسناً , تكلّمي معي |
| Fale com a sua chefe. | Open Subtitles | تكلّمي مع رئيستُكِ |
| Fale com Patty Hewes, faça-a concordar, e talvez possamos ter algo sobre o que conversar. | Open Subtitles | لذا تكلّمي مع (باتي هيوز) وتأكدي من موافقتها، وربما يكون بيننا حديث. |
| Não Fale com ninguém. | Open Subtitles | لا تكلّمي أحداً. |
| - Não. Fale por si. | Open Subtitles | تكلّمي مع نفسك. |