"تكون هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser assim
        
    • seja assim
        
    • ficar assim
        
    Acho que precisas de ser assim agora, e não estou num bom espaço para lidar com isso. Open Subtitles أعتقد أنك الآن فقط تريد أن تكون هكذا وليس عندى المساحة الكافية للتعامل مع ذلك
    - não fiques exaltado aqui. - Não era suposto ser assim! Open Subtitles لا تغضب هنا لم يكن من المفروض ان تكون هكذا
    Tipo, andar com duas raparigas não era suposto ser assim. Open Subtitles فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا
    Fartava-me de lhe dizer, '´Não podes ser assim gordo, na América não se pode ser assim tão gordo, e preto.'´ Open Subtitles حاولت أن أخبره لايجب ان تكون هكذا لايجب أن تكون هكذا في أمريكا كرجل أسود
    Eu não quero que seja assim. Open Subtitles لا اريدها ان تكون هكذا ابداً
    Temos que a levar de volta ao castelo antes do nascer do sol ou... ela irá ficar assim para sempre. Open Subtitles نحن بحاجة لأحضارها إلى القلعة قبل شروق الشمس أو انها سوف تكون هكذا إلى الأبد
    Por exemplo, o primeiro movimento pode ser assim. Open Subtitles على سبيل المثال الحركة الأولى قد تكون هكذا
    Podias ter uma vida boa, Benny. Não tem de ser assim. Open Subtitles يمكنك أن تنال حياة مرفّهة يا بيني ليس من واجبك أن تكون هكذا
    Podias ter uma vida boa, Benny. Não tem de ser assim. Open Subtitles يمكنك أن تنال حياة مرفّهة يا بيني ليس من واجبك أن تكون هكذا
    Não está certo, se tens que ser apanhado a enganar, não deveria ser assim. Open Subtitles هذه ليست طريقة جيده تعرفين اذا سوف يتم ضبطك تخون ليس من المفترض ان تكون هكذا
    O problema é esse. Não é suposto ser assim. Open Subtitles هذه هي الفكرة لا يفترض ان تكون هكذا
    Não sou um perito, mas quando acontece algo, significa que era para ser assim. Open Subtitles انا لست خبيرا بهذا ، لكن إذا جرت الأمور بهذه الطريقة فهذا لا يعني انه يجب ان تكون هكذا
    Se ela era lá recepcionista, pode ser assim que tenha inventado a história. Open Subtitles أعني إذا كانت تعمل هناك موظفة إستقبال يمكن أن تكون هكذا قد استطاعت إختلاق هذه القصة بأكملها
    Não é preciso ser assim. TED لان الامور لا يجب ان تكون هكذا ..
    Não tem de ser assim. Podes melhorar. Open Subtitles لا يجب أن تكون هكذا يمكنك أن تتحسن
    Porque não pode uma mulher ser assim? Open Subtitles لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون هكذا ؟ "
    Porque é que você tem sempre de ser assim? Open Subtitles لماذا عليك أن تكون هكذا دائماً؟
    A vida não pode ser assim tão boa. Open Subtitles الحياة لا يمكن أن تكون هكذا جيدة
    Anders, não seja assim. Open Subtitles اندرس لا تكون هكذا
    - Queres que seja assim? Open Subtitles -أتريد أن تكون هكذا ؟
    E pode ficar assim dez anos, ou até mais. Open Subtitles وممكن ان تكون هكذا لعشر سنوات أو اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus