| Não acredito que dissestes tudo bem ela seguir-nos sem me perguntares antes. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ وافقتِ على أن تلاحقنا دون أن تسأليني أوّلاً |
| Tenho a certeza que vi um assim lá na loja. Acho que está a seguir-nos. | Open Subtitles | متأكّدة أنني رأيتها خارج ورشة التصليح، وأظنّ أنّها تلاحقنا |
| - A sério? - Eu não queria assustar-te... mas estava a seguir-nos há 3 dias. | Open Subtitles | لا أريد أخافتكي ...و لكنها كانت تلاحقنا لمدة 3 أيام |
| Vamos mas é focar-nos no demónio que anda atrás de nós agora, está bem? | Open Subtitles | دعينا نركّز على الشيطانة التي تلاحقنا الآن، اتفقنا؟ |
| E depois a velhota veio atrás de nós, porque o caranguejo que nós atirámos, partiu-lhe o pára-brisas e depois tropeçou num passeio e foi cair na lama! | Open Subtitles | ثم سيدة كبيرة كانت تلاحقنا بسبب أننا رمينا التفاح على الواجهة الزجاجية وتعثرت وسقطت في الوحل |
| Sabe quantas experiências na vida seriam muito menos dolorosas se não tivéssemos as memórias a perseguir-nos? | Open Subtitles | هل تدركين كم تجربة في الحياة ستغدو أقل إيلاماً مالم تلاحقنا ذكرياتها |
| Sabe o que são essas coisas que nos perseguem? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هي تلك الأشياء التي تلاحقنا |
| Por que é que não consegue seguir-nos até aqui? | Open Subtitles | أجل لكن لماذا لا تلاحقنا لهنا ؟ |
| Aquele avião está a seguir-nos? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, هل تلك الطائرة تلاحقنا ؟ |
| Têm um helicóptero a seguir-nos! | Open Subtitles | لابد انهم ارسلوا لنا مروحية تلاحقنا |
| Estão a seguir-nos desde a quinta. | Open Subtitles | تلك السيارة تلاحقنا. |
| Ela está a seguir-nos. - Isso não é possível. | Open Subtitles | إنها تلاحقنا - هذا غير ممكن - |
| - Estão carros da polícia a seguir-nos. | Open Subtitles | -هناك سيارات شرطة تلاحقنا |
| Pai, há luzes a seguir-nos. | Open Subtitles | - تلاحقنا أضواء هنالك أبي |
| Está a seguir-nos! | Open Subtitles | -البيتزا تلاحقنا ! |
| Agora sabemos que está atrás de nós, o que se torna numa oportunidade. | Open Subtitles | والأن نحن نعلم أنها تلاحقنا وهو الأمر الذي يشكل فرصة لنا |
| Foi por isso que a sua mulher o deixou, e está a vir atrás de nós com uma declaração falsa. | Open Subtitles | وذلك سبب ترك زوجتك لك والآن أنت تلاحقنا بإدعاء باطل ومفبرك |
| O pior tipo de ordem que eles podem emitir... Eles enviaram a Peregrina atrás de nós. | Open Subtitles | أسوأ نوع من الأوامر يمكنهم إصداره، لقد أرسلوا المهاجرة تلاحقنا |
| Há uma multidão de gente que vai a perseguir-nos. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الجماعات التي سوف تلاحقنا |
| Ela começou a perseguir-nos, seguia-nos para todo o lado. | Open Subtitles | بدأت تطاردنا، تلاحقنا أينما ذهبنا. |
| A polícia não vai perseguir-nos com tropas e helicópteros. | Open Subtitles | الشرطةُ لن تلاحقنا بواسطة قتلةٍ محترفين و طائراتِ "آباتشي" محلقة. |
| Dois veículos nos perseguem. | Open Subtitles | سيارتان تلاحقنا |