| Foi divertido. Ainda bem que Recebeste a minha mensagem. | Open Subtitles | كان ذلك ممتعاً الليلة الماضية مسرورة لأنك تلقيت رسالتي |
| - Olá, Recebeste a minha mensagem. - Sim. Vim imediatamente. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد تلقيت رسالتي - نعم وجئت سريعاً - |
| Sei que Recebeste a minha mensagem. | Open Subtitles | انظر , أعرف أنك تلقيت رسالتي , حسنًا؟ |
| Recebeu a minha mensagem? | Open Subtitles | - هَلْ تلقيت رسالتي ِ الهاتفِية؟ |
| - Recebeu a minha mensagem? Quem fala? | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |
| - Pára de me ligar. - Recebeste as mensagens? | Open Subtitles | توقف عن الأتصال بي هل تلقيت رسالتي ؟ |
| - Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |
| Vejo que Recebeste a minha mensagem. Não podias ter mandado um recado? | Open Subtitles | أرى أنك تلقيت رسالتي |
| Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |
| - Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |
| Mas Recebeste a minha mensagem sobre o rapaz? | Open Subtitles | -لكنك تلقيت رسالتي بشأن الولد؟ |
| Recebeste a minha mensagem. | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |
| - Óptimo, Recebeste a minha mensagem. | Open Subtitles | جيد، لقد تلقيت رسالتي |
| - Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |
| Edwina, Recebeste a minha mensagem. | Open Subtitles | إدوينا " لقد تلقيت رسالتي " |
| Parece que Recebeste a minha mensagem. | Open Subtitles | -أعتقد أنك تلقيت رسالتي |
| Então, depreendo que Recebeu a minha mensagem. | Open Subtitles | إذاً أفهم انك تلقيت رسالتي |
| - Então, Recebeu a minha mensagem? | Open Subtitles | تلقيت رسالتي إذاً؟ |
| Agente Navabi, Recebeu a minha mensagem. | Open Subtitles | عميلة نافابي، تلقيت رسالتي |
| Recebeste as mensagens que te mandei? | Open Subtitles | هل تلقيت رسالتي ؟ |