| Normalmente, são 90%. Vocês estão a dizer que dormem melhor do que a média. | TED | عادة النسبة هي 90 بالمئة. تقولون لي أنكم تنامون أفضل من ذلك. |
| Nós dizemo-vos quando dormem, quando comem e quando mijam. | Open Subtitles | نحنُ نقولُ لكُم متى تنامون متى تأكلُون، متى تذهبونَ إلى الحمام |
| Vocês dormem juntos na mesma cama, todas as noites. | Open Subtitles | . إنتم تنامون فى نفس الفراش معاً . كل ليلة |
| Às seis horas serão colocados em sono criogênico para uma viagem de sete meses. | Open Subtitles | عند الساعة السادسة مساءاً سوف تنامون تحت التجميد لمدة سبعة أشهر من السفر |
| - Vocês os dois dormirão na tenda. | Open Subtitles | سوف تنامون في الخيمة |
| Mas não interessa se está a dormir ou não. | Open Subtitles | لكنني لا أبالي إن كنتم تنامون يا رجال أم لا.. |
| Querida, não temos a ilusão de que nunca dormem juntos. | Open Subtitles | حبيبتي ، لا أصدق أنكم لا تنامون في نفس الغرفة |
| Vocês rezam em pocilgas, dormem em celas de merda e de cada vez que levantam a cabeça, levam nela. | Open Subtitles | تصلون في ضيق، تنامون في أماكن وسخة. وكلّما تستهجنوا يردعونكم. |
| É aqui que dormem quando fogem de casa? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذي تنامون به عندما تهربون من منازلكم ؟ |
| No vosso local de trabalho, onde comem e dormem e vocês nem sequer reparam. | Open Subtitles | .حيث تعملون,وتأكلون و تنامون .و أماكن أخرى حيث لا تعلم |
| Oiçam bem diabretes, sei onde vivem e sei onde dormem. | Open Subtitles | إسمعوا يا أيها المعتوهين الصغار، أنا أعلم أين تعيشون لقد رأيت أين تنامون . |
| dormem aqui neste quarto, os dois? | Open Subtitles | تنامون هنا في هذه الغرفة. كلانا. |
| Goza à vontade, mas enquanto vocês, os anormais de Hollywood, dormem sobre rochas, nós, os cabeças de papagaio, estaremos a festejar lá no hotel. | Open Subtitles | اسخر كما تشاء لكن حينما تكونوا أنتم يا غرباء هوليوود هنا تنامون على الصخور نكون نحن رؤوس الببغاء فى المدينة عائدين إلى الفندق |
| Vocês nunca dormem? | Open Subtitles | ألا تنامون أبداً أيّها الأطفال؟ |
| - Porque nunca dormem juntos? | Open Subtitles | إذا، لماذا لا تنامون سويا يارفاق؟ |
| Quando dormem, o muro é o vosso cobertor. | Open Subtitles | عندما تنامون سيكون الجدار غطاءكم |
| Porque é que vocês não dormem os dois na minha cama? | Open Subtitles | لما لا تنامون يا رفاق في سريري فحسب |
| E quando estão a pegar o sono juntinhos, aconchegados... ele vira e fala... | Open Subtitles | و تنامون و احدكم يعانق الآخر ... و مثلاً يقول |
| Não, bem, não o tempo todo. Terão quatro horas seguidas de sono. | Open Subtitles | لا، ليس طوال الوفت تنامون أربع ساعات |
| Vocês dormirão bem esta noite. | Open Subtitles | سوف تنامون بأمان الليلة |
| Quando não estiverem a dormir... Acho que já perceberam. | Open Subtitles | ...بينما لا تنامون أظن أن الفكرة قد وصلت |