| Não agradeças, já não te devia ter deixado dormir lá ontem. | Open Subtitles | العفو، لم يكن علي أن أدعِك تنامي على الأريكة بالأمس |
| Mas preciso que vá lá pra cima e tente dormir um pouco. | Open Subtitles | لكنني اريد منك ان تصعدي للاعلى و ان تحاولي ان تنامي |
| Por favor diga-me que não voltou a dormir na sala de repouso. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبريني أنّكِ لم تنامي في غرفة الاستراحة مرة أخرى |
| Não dormiste com ele na noite da festa da fogueira? | Open Subtitles | تقصدين بأنكِ لم تنامي معه في تلك الليلة؟ |
| Sem ofensa, mas parece que não dormes há 1 semana. | Open Subtitles | بلا إهانة, ولكن يبدو أنك لم تنامي منذ أسبوع |
| Eu posso fazer com que tu durmas como um bebé, nesta noite. | Open Subtitles | يمكنني أن أحرص على أن تنامي كالأطفال الليلة |
| Você pode dormir comigo de graça! Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تنامي معي بالمجان. يجب أن أتحدث معك. |
| A enfermeira levou-o para o berçário para poderes dormir. | Open Subtitles | الممرضة اخذته الى الحضانه حتى يمكنك ان تنامي. |
| Sugiro-lhe que esqueça a sua festa e vá já dormir. | Open Subtitles | أقترح أن تنسي أمر الأمسية الترفيهية وتعودي للفندق لكي تنامي جيداً |
| É tarde, vai dormir. A caçada é amanhã. | Open Subtitles | الوقت تأخر من الأفضل أن تنامي قليلا لديك رحلة صيد |
| Irmãzinha, o melhor a fazer agora é dormir. | Open Subtitles | انت يامربية الاطفال ، من الافضل ان تنامي قليلا لترتاحي |
| Com uma injecção de Penthotal podes dormir o tempo todo. | Open Subtitles | سوف أعطيك حقنة من الصوديوم بنتوثال تستطيعين أن تنامي بتأثيرها |
| É tão difícil dormir com isso a passar-se. | Open Subtitles | من الصعب أن تنامي وأنتِ تقومين بمثل هذه الأشياء |
| Tereza, acalma-te. Pára de falar. Tenta dormir. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام وحاولي أن تنامي أنت في حاجة إلى بعض النوم الآن |
| Então, porque dormiste com aquele tipo velho? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تنامي معه بدلاً من المسن المتأنق |
| Tenho de arranjar a máquina. Tens de ver se dormes alguma coisa. | Open Subtitles | يجب عليَّ إصلاح الآلة ، ينبغي أن تنامي بعض الشيء |
| Mesmo que não durmas com ele, ele precisa de ti. | Open Subtitles | حتى لو لم تنامي معه هو يحتاجك في حياته |
| Sabes, não é uma boa ideia ir para à cama pequenininha. | Open Subtitles | كما تعلمين, ليست فكرة جيدة أن تنامي و أنتِ صغيرة |
| Pelo facto de dormires muito pouco, puro e simples. | Open Subtitles | في الحقيقة لأنك لا تنامي جيدا بكل بسـاطة |
| Não durma a sesta aqui. Corre o risco de acordar e não ter sapatos. | Open Subtitles | لا تنامي على هذه الشرفة وإلا ستستيقظين لتجدي أن حذاءك قد اختفى |
| Então, não devias ter dormido durante o dia todo, querida. | Open Subtitles | أذن ربما لايجب عليك ِ ان تنامي طوال اليوم |
| Mãe, por favor não adormeças! Acorda, mãe! | Open Subtitles | أمي، أرجوكِ لا تنامي استيقظي أمي |
| A única forma de adormeceres era levar o rebento. | Open Subtitles | لم أجد طريقة كي تنامي براحتك سوى أن أستعير هذا الصغير |
| O recurso dela não funcionou. dorme com os olhos abertos esta noite. | Open Subtitles | إلتماسها تم رفضه, من الأفضل أن تنامي بأعين مفتوحة جيدا اليوم |
| Não dormiu a noite, verdade querida? | Open Subtitles | ألم تنامي البارحة يا عزيزتي؟ أنت لا تنامين وأنت بهذه الحالة. |
| - Não fiques muito acomodada. És capaz de adormecer. | Open Subtitles | حسنا لا تحصلي على راحة كتيرة لانه قد تنامي |
| Não adormeça, preciso que fique acordada. Está consciente. Alison, ouça... | Open Subtitles | بربك ، لا تنامي علي احتاج منك ان تكوني مستيقظة واعية ولكنها تعاني لكي تبقى معنا |
| Vigio o bebé, e poderás ter uma boa noite de sono. | Open Subtitles | سأراقب الطفلة مجددا و يمكنك ان تنامي خلال الليل فعلا |