Todos os cães por aí fora estão a ladrar, porque anda aí uma grande magia no ar, o tipo de magia de que podes estar à procura. | Open Subtitles | لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه |
e que estava abandonado. Quando lá entrei a primeira vez, tive medo, porque ouvi cães a ladrar e pensei serem cães de guarda. | TED | وحينما ولجت إليه في البدء، كنت خائفة، لأني سمعت أصوات كلاب تنبح وظننتها كلاب للحراسة. |
Depois, ouvi um grito e alguns cães a ladrar. | Open Subtitles | بعد فترة من الزمن كان هناك صراخ و بعض الكلاب كانت تنبح. |
Armas a latir como raios e trovões. | TED | البنادق تنبح مثل الرعد والبرق. |
Ela late até demais e morde também. | Open Subtitles | كلا، إنها تنبح كثيراً.. وتعض كذلك كثيراً! |
Quero dizer, de início, baixa-se e ladra como um cão. | Open Subtitles | ضمانات , الدفع فوراً اقصد , الدفع... في البداية وانت تنبح كالكلب |
- Castle, bandidos a invadir casas trazem as suas próprias armas, cães latem para estranhos e mais de um terço das mulheres vítimas de violência doméstica | Open Subtitles | (كاسل)، الأشخاص السيئين يقتحمون منازلهم لجلب أسلحتهم الخاصّة، تنبح الكلاب على الغرباء وأكثر من ثلث ضحايا جرائم قتل الإناث يقتلن على أيدي أزواجهنّ |
Porque não ladrou quando a sua dona foi atacada? | Open Subtitles | لماذا لم تنبح عندما هوجمت سيدتك, هه ؟ |
Internaram-na e o vermelho fa-la ladrar que nem um cão. | Open Subtitles | لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب |
Se és um cão, estás a ladrar à cadela errada. | Open Subtitles | لو كنتَ كلباً، فأنت تنبح على الهرة الخطأ |
Boa opção, Boa opção, já que a tua cara é conhecida por assustar crianças e fazer ladrar cães, | Open Subtitles | إختبار جيّد، إختيار جيّد، كما يُعرف أنّ وجهك يُخيف الأطفال ويجعل الكلاب تنبح |
Quando lá entrei, todos os cães estavam a ladrar imenso. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى هناك كل الكلاب كانت تصرخ و تنبح |
A ladrar como um cão... A voar como se fosses uma merda dum pombo... a fazer figuras tristes... | Open Subtitles | بوسعهم جعلك تنبح مثل الكلب، أو تطير وكأنك مثل الحمامة |
Ouvi uns cães a ladrar quando vinha para cá e preciso de silêncio total para criar. | Open Subtitles | لا أظن. سمعت كلاباً تنبح عند دخولي وأنا أحتاج إلى الصمت التام كي أفكر |
Transportava 56 pessoas à velocidade de um Buick a uma altitude onde se podia ouvir cães a ladrar, e custava o dobro de uma cabina em primeira classe no Normandie. | TED | وكان يحمل 56 شخصا في سرعة بويك على ارتفاع تسمع عنده الكلاب تنبح ويكلف ضعفي مقصورة الدرجة الأولى على نورماندي للطيران على متنه. |
Por que está o cão a ladrar? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الكلاب تنبح هكذا؟ |
Houve cães a ladrar, armas a disparar. | Open Subtitles | كان هناك كلاب تنبح وبنادق تضرب |
"Ão, ão." É ela, a latir e a apontar para a minha quinta. | Open Subtitles | هذه هي تنبح علي وتِشير الى بيت كلبي |
E depois andaste às voltinhas como um cãozito a latir a toda a gente, a pedir guloseimas, que quase me salta para a perna enquanto dou injecções. | Open Subtitles | ومن ثم بدات في الركض ككلب (يوركي) صغير,تنبح للجميع تتوسل لكي يعاملوك كما تريد,عمليا تزعجني بينما أحاول ان أدير عملية الحقن |
Não late pra mim. Não fui eu que te pus o nome. | Open Subtitles | لا تنبح علي لم اعطيهم اسمك |
Por que é que ela ladra com o aspirador? | Open Subtitles | لم تنبح امام المكنسة الكهربائية؟ |
Os cães latem! | Open Subtitles | الكلاب سوف تنبح |
- Porque é que o cão não ladrou? | Open Subtitles | لماذا الكلاب لم تنبح الآن ؟ |
Os cães uivam, os coelhos enrolam-se, o veado corre em pânico, corre, precipitando-se em medo. | Open Subtitles | تنبح الكلاب، تنحنى ظهور الأرانب، والغزلان تجرى مذعورة، تجرى, مذعورة فى رعب. |
Aqueles gajos são como cães ladrando na cerca. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مثل الكلاب التي تنبح عند السياج |