"تنبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • ladrar
        
    • latir
        
    • late
        
    • ladra
        
    • latem
        
    • ladrou
        
    • uivam
        
    • ladrando
        
    Todos os cães por aí fora estão a ladrar, porque anda aí uma grande magia no ar, o tipo de magia de que podes estar à procura. Open Subtitles لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه
    e que estava abandonado. Quando lá entrei a primeira vez, tive medo, porque ouvi cães a ladrar e pensei serem cães de guarda. TED وحينما ولجت إليه في البدء، كنت خائفة، لأني سمعت أصوات كلاب تنبح وظننتها كلاب للحراسة.
    Depois, ouvi um grito e alguns cães a ladrar. Open Subtitles بعد فترة من الزمن كان هناك صراخ و بعض الكلاب كانت تنبح.
    Armas a latir como raios e trovões. TED البنادق تنبح مثل الرعد والبرق.
    Ela late até demais e morde também. Open Subtitles كلا، إنها تنبح كثيراً.. وتعض كذلك كثيراً!
    Quero dizer, de início, baixa-se e ladra como um cão. Open Subtitles ضمانات , الدفع فوراً اقصد , الدفع... في البداية وانت تنبح كالكلب
    - Castle, bandidos a invadir casas trazem as suas próprias armas, cães latem para estranhos e mais de um terço das mulheres vítimas de violência doméstica Open Subtitles (كاسل)، الأشخاص السيئين يقتحمون منازلهم لجلب أسلحتهم الخاصّة، تنبح الكلاب على الغرباء وأكثر من ثلث ضحايا جرائم قتل الإناث يقتلن على أيدي أزواجهنّ
    Porque não ladrou quando a sua dona foi atacada? Open Subtitles لماذا لم تنبح عندما هوجمت سيدتك, هه ؟
    Internaram-na e o vermelho fa-la ladrar que nem um cão. Open Subtitles لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب
    Se és um cão, estás a ladrar à cadela errada. Open Subtitles لو كنتَ كلباً، فأنت تنبح على الهرة الخطأ
    Boa opção, Boa opção, já que a tua cara é conhecida por assustar crianças e fazer ladrar cães, Open Subtitles إختبار جيّد، إختيار جيّد، كما يُعرف أنّ وجهك يُخيف الأطفال ويجعل الكلاب تنبح
    Quando lá entrei, todos os cães estavam a ladrar imenso. Open Subtitles عندما دخلت إلى هناك كل الكلاب كانت تصرخ و تنبح
    A ladrar como um cão... A voar como se fosses uma merda dum pombo... a fazer figuras tristes... Open Subtitles بوسعهم جعلك تنبح مثل الكلب، أو تطير وكأنك مثل الحمامة
    Ouvi uns cães a ladrar quando vinha para cá e preciso de silêncio total para criar. Open Subtitles لا أظن. سمعت كلاباً تنبح عند دخولي وأنا أحتاج إلى الصمت التام كي أفكر
    Transportava 56 pessoas à velocidade de um Buick a uma altitude onde se podia ouvir cães a ladrar, e custava o dobro de uma cabina em primeira classe no Normandie. TED وكان يحمل 56 شخصا في سرعة بويك على ارتفاع تسمع عنده الكلاب تنبح ويكلف ضعفي مقصورة الدرجة الأولى على نورماندي للطيران على متنه.
    Por que está o cão a ladrar? Open Subtitles ما الذي يجعل الكلاب تنبح هكذا؟
    Houve cães a ladrar, armas a disparar. Open Subtitles كان هناك كلاب تنبح وبنادق تضرب
    "Ão, ão." É ela, a latir e a apontar para a minha quinta. Open Subtitles هذه هي تنبح علي وتِشير الى بيت كلبي
    E depois andaste às voltinhas como um cãozito a latir a toda a gente, a pedir guloseimas, que quase me salta para a perna enquanto dou injecções. Open Subtitles ومن ثم بدات في الركض ككلب (يوركي) صغير,تنبح للجميع تتوسل لكي يعاملوك كما تريد,عمليا تزعجني بينما أحاول ان أدير عملية الحقن
    Não late pra mim. Não fui eu que te pus o nome. Open Subtitles لا تنبح علي لم اعطيهم اسمك
    Por que é que ela ladra com o aspirador? Open Subtitles لم تنبح امام المكنسة الكهربائية؟
    Os cães latem! Open Subtitles الكلاب سوف تنبح
    - Porque é que o cão não ladrou? Open Subtitles لماذا الكلاب لم تنبح الآن ؟
    Os cães uivam, os coelhos enrolam-se, o veado corre em pânico, corre, precipitando-se em medo. Open Subtitles تنبح الكلاب، تنحنى ظهور الأرانب، والغزلان تجرى مذعورة، تجرى, مذعورة فى رعب.
    Aqueles gajos são como cães ladrando na cerca. Open Subtitles هؤلاء الرجال مثل الكلاب التي تنبح عند السياج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus