| Tecnicamente. Falta assinar os papéis. | Open Subtitles | من الناحية التقنيّة فقط عليّ توقيع الأوراق فحسب |
| Pode ir ao banco esta semana e assinar os papéis. | Open Subtitles | في الواقع ، يمكنكم القدوم الى البنك هذا الأسبوع توقيع الأوراق. |
| Agora não posso assinar os papéis. Não vai acontecer. | Open Subtitles | لا أقدر على توقيع الأوراق الآن لن يحدث ذلك |
| Respondo às perguntas que quiseres, mas depois, tens de assinar os documentos. | Open Subtitles | سأجيب على أيّ سؤال تريده لكن سيتعيّن عليكَ بعدها توقيع الأوراق |
| Levará uns dias a arranjarmos os papéis para assinar. | Open Subtitles | ستستغرق الأمور بضعة أيام قبل توقيع الأوراق |
| Fizemos tudo menos assinar os papéis. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شيئ إلا توقيع الأوراق |
| Não posso voltar a assinar os papéis. Eu adoro-te. | Open Subtitles | لا يمكنني توقيع الأوراق مجدداً. |
| Tudo o que LaGuerta tem a fazer é assinar os papéis e eu recebo o ouro. | Open Subtitles | كل ما يجب على (لاغوريتا) فعله هو توقيع الأوراق وسأنال الذهبى |
| Então tem de assinar os papéis. | Open Subtitles | لا يا (روبرت), أعتقد أن عليك توقيع الأوراق |
| Ela concordou em assinar os papéis. | Open Subtitles | وافقت على توقيع الأوراق |
| E a culpa é minha. Esqueci-me de assinar isso esta manhã. | Open Subtitles | إضافة لذلك، فإنه خطئي لأنّي نسيت توقيع الأوراق هذا الصباح. |
| Não, tinha de assinar uns papéis da minha casa, do meu carro, da mota. | Open Subtitles | لا، كان عليّ توقيع الأوراق المتعلقة ببيتي.. وسيارتي.. ودراجتي النارية |
| Temos papéis para assinar. | Open Subtitles | علينا توقيع الأوراق. |