| O meu nome é detective Frazer. Eu gostaria de lhe fazer algumas perguntas, se não se importar. | Open Subtitles | اسمي المحقق فريزر وأود أن أسألكِ سؤالين إن كنتِ لا تُمانعين |
| Acho que vamos ter de falar sobre isto, em privado, se não se importar. | Open Subtitles | أوَتعلمين، أعتقد أنّ علينا التحدّث حيال هذا، على إنفراد إذا لمْ تكوني تُمانعين. |
| Espero que não se importe que eu tenha entrado. | Open Subtitles | آمل أنكِ لا تُمانعين في قدومنا إلى هُنا |
| Espero que não se importe de eu ter vindo. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ لا تُمانعين مجيئي |
| Não te importas se eu verificar esta matrícula, pois não? | Open Subtitles | الآن ، لا تُمانعين لو إستعلمتُ عن لوحة الرخصة تلك ، أليس كذلك ؟ |
| - Não te importas que tire fotografias? | Open Subtitles | هل تُمانعين إن ألتقطتُ صورة لكِ؟ أجل. |
| Importa-se de nos dar algumas informações caso precisemos entrar em contacto consigo? | Open Subtitles | هل تُمانعين في إعطائنا بعض المعلومات في حال أردنا التواصل معكِ؟ |
| Sei que não se importa de esperar e é melhor conduzir depois de anoitecer. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تُمانعين الإنتظار، وتُفضّلين القيادة بعد حلول الظلام. |
| Fica em caminho e é rápido. Dez minutos no máximo. Importas-te? | Open Subtitles | إنها فى الطريق, سوف نعُود عَشرة دقائق كحد أقصىّ, هل تُمانعين ؟ |
| Espero que não se importe. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تُمانعين... |
| Espero que não se importe. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تُمانعين... |
| Tens a certeza que não te importas de o emprestar, Sookie? | Open Subtitles | هل انتي مُتأكدة انكِ لا تُمانعين من استعارته منك, يا (سوكي)؟ |
| Vega, se não te importas. | Open Subtitles | (فيغا)، إذا لمْ تكوني تُمانعين. |
| - Não te importas? | Open Subtitles | -هل تُمانعين ؟ |
| Importa-se que lhe faça uma pergunta pessoal? | Open Subtitles | هل تُمانعين إذا سألتكِ سُؤالاً شخصياً؟ ؟ |
| Se não se importa, quero ficar a sós com o meu marido. | Open Subtitles | إن كُنتِ لا تُمانعين اود بعض الوقت مع زوجي |
| Importas-te que tenha uma pequena conversa a sós com o teu irmão? | Open Subtitles | هل تُمانعين لو أجريتُ مُحادثة صغيرة مع أخيكِ على إنفراد؟ |