| D. W. Griffith, Cecil B. DeMille e Max von Mayerling. | Open Subtitles | دي دبليو جريفيث, سيسيل بي ديميل وماكس فون مايرلين. |
| Então, ou ressuscitou e anda a deixar cadáveres no Griffith Park ou alguém achou o seu trabalho suficientemente inspirador para o copiar. | Open Subtitles | لذا فإما انه بعث من جديد وغادر قبور متنزه جريفيث او ان احدهم وجد ان افعاله ملهمة بما يكفى لإعادتها |
| O Griffith devia ter-te matado quando teve oportunidade para isso. | Open Subtitles | كان على جريفيث ان يقتلك حين سنحت له الفرصة |
| Griffith. - Bem, gostaria de trabalhar na 109, Roger. | Open Subtitles | "جريفيث" "حسناً , أود العمل فى 109 "روجر |
| Temos de regressar ao Griffith e ao Chaplin aos dias gloriosos da United Artists. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلي جريفيث وشابلن الأيام العظيمة لاستوديو يونايتد أرتيستس |
| Griffith. - Bem, gostaria de trabalhar na 109, Roger. | Open Subtitles | "جريفيث" "حسناً , أود العمل فى 109 "روجر |
| Graças *Griffith, serviste bem à pátria. | Open Subtitles | جريفيث شكراً، خَدمتَ بلادَ الأمَّ حَسناً. |
| Estes ficam todos a 2 Km de Griffith Park. | Open Subtitles | هذه كلها في حيز بضعة كيلومترات من متنزه جريفيث. |
| Deixa-me pedir apoio as generais do Griffith. | Open Subtitles | دعني اطلب المساعدة من الجنرال جريفيث اذن |
| ...não mudaste nada nestes últimos três anos és apenas um cão raivoso é tua culpa o que aconteceu ao Griffith! | Open Subtitles | انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة انت لست سوى كلب مسعور بسببك اصيب جريفيث بسوء |
| Neste momento, o Griffith deve estar a comer algo mais refinado no banquete da Princesa. | Open Subtitles | في هذه اللحظة,جريفيث يتعشّى عشاء شهيّا على مائدة الاميرة |
| Pensei que viesse a ser testemunha... do que o Griffith e o bando do Hawk realizaram, e de tudo o que ele conseguiu alcançar. | Open Subtitles | كنت اظن انني سأكون حاضرا لأرى ماذا فعل جريفيث وفريق الصقور وماذا حقق من امجاد |
| Parece-me que é mais do que um confidente, também quer salvar o Griffith. | Open Subtitles | يعني بأننا لسنا الأشخاص الوحيدين الذين يرغبون برؤية جريفيث يحرر. |
| É a Mna. Griffith quem vai cometer perjúrio ou você? | Open Subtitles | هل السيدة جريفيث سوف تذهب للقسم باليمين بنفسها أو انت؟ |
| Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour. | Open Subtitles | ولذلك أيها السيدات والسادة "مشاريع "جريفيث واجنير "يسعدها أن تقدمه كتاج لـ"هونك كونك |
| Ela trabalha para o Griffith há cinco anos. | Open Subtitles | إنها تعمل عند "جريفيث" منذ خمسة سنوات وحتى الآن أوه، عظيم |
| - O Sr. Griffith sabe que está aqui? | Open Subtitles | شكرا لكى هل يعلم السيد "جريفيث" بشأن وجودك هنا؟ نعم، بالطبع |
| Trabalho para o Sr. Griffith há mais de cinco anos. | Open Subtitles | لقد عملت للسيد "جريفيث" على مدى خمسة سنوات حتى الآن |
| A sala do Sr. Griffith fica ao lado da sua. | Open Subtitles | - قاعة تدريس السيد جريفيث بجانب قاعتك مباشرةً |
| Porra, Griffith, podias ter-me avisado! | Open Subtitles | تباً يا جريفيث كان عليك أن تحذرني |