| Faço parte da tua vida, quer queiras quer não. | Open Subtitles | مازلت جزءاً من حياتك سواء أردتني أم لم ترٌدني |
| Tive sorte em fazer parte da tua vida por uns tempos, mas ambos sabemos que terias de seguir em frente. | Open Subtitles | كنت محظوظة لأني كنت جزءاً من حياتك لفترة، لكن كلينا يعلم، أنك لا بدّ أن تمضي بحياتك يوماً ما. |
| Só porque não fui parte da tua vida, não significa que não fosses parte da minha. | Open Subtitles | كوني لا أُعتبر جزءاً من حياتك لا يعني أنَّك لا تُعتبرين جزءاً من حياتي |
| Só eles quererem tomar conta de ti e fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | مجرد حقيقة أنهم أرادوا جميعاً الاعتناء بك وأن يكونوا جزءاً من حياتك. |
| Querer que alguém faça parte da nossa vida. | Open Subtitles | التمني من شخص ما أن يكون جزءاً من حياتك |
| Ver pessoas não as torna parte da nossa vida. | Open Subtitles | مراقبة الناس لا يجعلهم جزءاً من حياتك. |
| Só quero fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | أريد أن اكون جزءاً من حياتك وحسب |
| Pensei que fizesse parte da tua vida. | Open Subtitles | اعتقدتني جزءاً من حياتك الحقيقية. |
| Eu só quero fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون جزءاً من حياتك |
| - de fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | (روي) - دعيني اكن جزءاً من حياتك - |
| Eu vou fazer parte da tua vida, Norman. | Open Subtitles | أنظر، سأكون جزءاً من حياتك (نورمان) |