| É bom ter notícias tuas, apesar de estares do lado inimigo. | Open Subtitles | جميل أن أسمع صوتك بالرغم من أنك من الاعداء الآن |
| É bom ter a autorização da primeira mulher, não é? | Open Subtitles | شيء جميل أن تحصلي على إذن زوجته، أليس كذلك ؟ |
| É bom ver a juventude a divertir-se, não é verdade? | Open Subtitles | شىء جميل أن نراهم يستمتعون سوياً,أليس كذلك؟ |
| Que bom que é finalmente associar uma cara ao nome. | Open Subtitles | كم هو جميل أن تلتقي شخصاً سمعت عنه كثيراً |
| Que bom que tu tenhas escrito em baixo a morada | Open Subtitles | يا لهُ من شيء جميل أن تقوم بكتابة العنوان. |
| Prazer em vê-lo de novo. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد كيف حالك؟ جميل أن أراك مجددا |
| Ainda bem que o Plaza está aberto toda a noite. | Open Subtitles | إنه شئ جميل أن محل البلازا مفتوح طوال الليل. هه؟ |
| É bom ter uma ordem do tribunal a dizer que não preciso fazer o trabalho na clínica. | Open Subtitles | جميل أن يكون لديك أمر من المحكمة يعفيك من العمل بالعيادة |
| É bom estar com um homem que sabe expressar-se. | Open Subtitles | جميل أن تكون برفقة رجل يعرف كيفية التعبير عن نفسه |
| É bom saber que alguém me confia o seu grande segredo de família. | Open Subtitles | جميل أن أحدهم يثق بي بأسرار عائلته الخطيرة |
| É bom ver-te tirar algum partido dessa coisa. | Open Subtitles | جميل أن أراك تستخرج شيئا مفيد من هذا الشيئ |
| É bom estar em casa em meu barracão. | Open Subtitles | إنه أمر جميل أن تعود إلى المنزل لقد عدت إلى كوخي |
| É bom ter uma ordem do tribunal que me impede de trabalhar na clínica. | Open Subtitles | جميل أن يكون لديك أمر من المحكمة يعفيك من العمل بالعيادة |
| É bom te ver. - Como está a pesquisa? | Open Subtitles | أمر جميل أن أراك كيف هو بحثك ؟ |
| É bom ter um trabalho importante que te tira das discussões. | Open Subtitles | لابد أنه جميل أن تكون موظفاَ بعمل هام تستطيع التهرب من أي جدال |
| - Ah, Brogan-Moore. Entre, entre. - Que bom vê-lo fora do hospital. | Open Subtitles | آه بروجان مور ، أدخل جميل أن أراك خارج المستشفى |
| Que bom não estar envolvido... nessa loucura infernal que nos rodeia a todo momento. | Open Subtitles | بالتأكيد شيء جميل أن لا تتورط في الجنون الذي يحيط بنا في كل مكان. |
| Que bom para si,deve ser óptimo saber de tudo. | Open Subtitles | حسنا، جيد بالنسبة لك. جميل أن تعرفي كل شيء أنا نفسي لا أعرف |
| Tive que trocar de roupa. - Sr. Earl, Prazer em vê-lo. | Open Subtitles | سيد أيرل , من ألرائع أن أراك جميل أن أراك أيضا |
| Ainda bem que vão viver juntas. É pena ela ter tanta coisa. | Open Subtitles | جميل أن نرى بناتك تتحرك بداخل سويا من السيئ ان لديها امور كثيرة |
| Também É bom vê-lo, Ben, e estou bem, obrigado por perguntar. | Open Subtitles | جميل أن نرى لك جدا، بن. أنا بخير، شكرا لك ليسأل. |
| É tão bom ver os antigos filmes dela. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة. |
| É um prazer voltar a vê-lo, general. Por aqui. | Open Subtitles | جميل أن أراك هنا ايها الجنرال من هذا الطريق من فضلك |